“Слово...” выросло на плодородной почве русской культуры XII века. “Слово...” глубокими корнями связано с народной культурой, народным языком, народным мировоззрением. Вместе с тем в нем нашли свое воплощение лучшие стороны светской культуры.
“Слово о полку Игореве” посвящено неудачному походу против половцев в 1185 году малозначительного Новгород-Северского князя Игоря Святославича. Оно не повествует о событиях Игорева похода последовательно. Оно их поэтически оценивает и взвешивает. В “Слове...” говорится о них так, как будто бы события эти хорошо известны читателям. Оно обращено к современникам князя Игоря. Это горячая речь патриота-народолюбца, речь страстная и взволнованная, поэтически непоследовательная, но всегда полная веры в Родину.
“Слово...” начинается размышлением автора по поводу того, какой быть манере его повествования. Он отвергает старую манеру Бояна и решается следовать непосредственно “былинам” своего времени — придерживаться действительных событий. Этим он убеждает читателя, что перед ним импровизация, свободная от скованности литературными традициями речь, в том числе даже такими сильными, как Бояновы.
И действительно, все дальнейшее так непосредственно и тесно связано с живой устной речью, звучит так искренне и страстно, что мы ему верим.
Связь “Слова...” с устной народной поэзией яснее всего ощущается в пределах двух ее жанров, чаще всего упоминаемых в произведении плачей и песенных прославлений — “слав”. И те и другие автор буквально приводит в тексте, им! же он следует в своем изложении. Их эмоциональная противоположность дает обширный диапазон чувств и смен настроений, которые так характерны для “Слова...”.
Плачи автор упоминает не менее трех раз: плач Ярославны, плач матери Ростислава, плач жен русских воинов, павших в походе Игоря. Два из них он приводит дословно: плач Ярославны и плач русских жен. Многократно он отвлекается от повествования, прибегая к эмоционально-лирическим высказываниям: “О Русская земле! Уже за шеломянемъ еси!”, “Что ми шумить, что ми звенить далече рано предъ зорями?” и т. д.
Автор “Слова...” как бы мысленно следует за полками Игоря и мысленно его оплакивает. Известно, что плачи напрямую связаны с народной песенной лирикой. Особенно эта связь видна в плаче Ярославны. Автор “Слова...” как бы цитирует плач — приводит его в достаточно большом отрывке или сочиняет его за Ярославну, но в таких формах, которые действительно могли ей принадлежать.
Дина! пишет тебе настёнка. у меня всё отлично, недавно вернулась с моря. мы хорошо отдохнули всей семьёй. я там познакомилась с отличной компанией девчонок и мальчишек. они все отлично катаются на скейтах. мы обменялись телефонами. кучу классных фотографий и отличное нстроение. спешу рассказать тебе последние новости. помнишь марину голубеву из 3 подъезда? она переехала с родителями в другой город, кажется в смоленск. а дима иванов из паралельного класа проколол себе ухо и вставил серьгу. а ещё у моей соседки лены появилась классная собачка, её зовут грета. замечательный щенок! ну вот написала тебе немного обо всём, жду ответа от тебя.дина, напиши мне как у тебя прошёл первый летний месяц? чем занималась? куда ездила? прочитала ли ты книжки , которые нам задавали читать на лето? пиши я буду ждать с нетерпением. передавай всем .
Род державиных происходит от одного из татарских мурз. гавриил романович родился в родовом имении в селе сокуры под казанью в 1743 году, там же провёл детство. он рано лишился отца, секунд-майора романа николаевича. мать — фёкла андреевна (урожденная козлова). с 1762 года служит в санкт-петербурге, в преображенском полку, сначала солдатом, а с 1772 года в офицерской должности. в 1773-1774 годах участвовал в подавлении восстания пугачёва. и общественная известность приходит к державину в 1782 году, после написания оды «фелица», которая восхваляет императрицу екатерину ii. державина назначают наместником олонецкой губернии, а с 1785 губернатором — тамбовской. в обоих случаях попытки державина навести порядок, борьба с коррупцией приводят к конфликтам с местной элитой, и в 1789 году он возвращается в столицу, где занимает различные высокие административные должности. всё это время державин не оставляет поприще, создает оды «бог» (1784), «гром победы, раздавайся! » (1791, неофициальный российский гимн), «вельможа» (1794), «водопад» (1798) и многие другие. неоднократно гавриил романович посещал усадьбу зубриловка, принадлежащей его другу сергею фёдоровичу голицыну. точно известно, что он посещал усадьбу осенью 1788 года. в 1803 году державин уходит в отставку, поселяется в санкт-петербурге и своём имении «званка» в новгородской губернии. в последние годы своей жизни сосредотачивается на деятельности. гавриил романович и его дарья алексеевна похоронены в спасо-преображенском соборе варлаамо-хутынского монастыря близ великого новгорода. державин скончался в1816 году в своём доме в имении «званка». гроб с телом покойного на барже по волхову отправился в своё последнее пристанище. во время великой отечественной войны монастырь был разрушен. пострадала и могила державина. в 1959 году состоялось перезахоронение останков поэта и его жены в новгородском детинце. в 1993 году, в связи с 250-летием поэта, его останки были возвращены в монастырь.
“Слово о полку Игореве” посвящено неудачному походу против половцев в 1185 году малозначительного Новгород-Северского князя Игоря Святославича. Оно не повествует о событиях Игорева похода последовательно. Оно их поэтически оценивает и взвешивает. В “Слове...” говорится о них так, как будто бы события эти хорошо известны читателям. Оно обращено к современникам князя Игоря. Это горячая речь патриота-народолюбца, речь страстная и взволнованная, поэтически непоследовательная, но всегда полная веры в Родину.
“Слово...” начинается размышлением автора по поводу того, какой быть манере его повествования. Он отвергает старую манеру Бояна и решается следовать непосредственно “былинам” своего времени — придерживаться действительных событий. Этим он убеждает читателя, что перед ним импровизация, свободная от скованности литературными традициями речь, в том числе даже такими сильными, как Бояновы.
И действительно, все дальнейшее так непосредственно и тесно связано с живой устной речью, звучит так искренне и страстно, что мы ему верим.
Связь “Слова...” с устной народной поэзией яснее всего ощущается в пределах двух ее жанров, чаще всего упоминаемых в произведении плачей и песенных прославлений — “слав”. И те и другие автор буквально приводит в тексте, им! же он следует в своем изложении. Их эмоциональная противоположность дает обширный диапазон чувств и смен настроений, которые так характерны для “Слова...”.
Плачи автор упоминает не менее трех раз: плач Ярославны, плач матери Ростислава, плач жен русских воинов, павших в походе Игоря. Два из них он приводит дословно: плач Ярославны и плач русских жен. Многократно он отвлекается от повествования, прибегая к эмоционально-лирическим высказываниям: “О Русская земле! Уже за шеломянемъ еси!”, “Что ми шумить, что ми звенить далече рано предъ зорями?” и т. д.
Автор “Слова...” как бы мысленно следует за полками Игоря и мысленно его оплакивает. Известно, что плачи напрямую связаны с народной песенной лирикой. Особенно эта связь видна в плаче Ярославны. Автор “Слова...” как бы цитирует плач — приводит его в достаточно большом отрывке или сочиняет его за Ярославну, но в таких формах, которые действительно могли ей принадлежать.