М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Kotenok052000
Kotenok052000
16.09.2020 04:00 •  Литература

Как вы представляете себе автора <Слова о полку Игоревне>

👇
Ответ:
yanalatina97
yanalatina97
16.09.2020

всем привет я использую ватсап

4,6(41 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
nuk890
nuk890
16.09.2020
     Серж Мілеўскі — адзін з герояў аповесці К.Чорнага «Насцечка». Ён быў вышэйшы і мацнейшы за сваіх аднакласнікаў, лепш за іх апрануты. Але пісьменнік падкрэслівае, што «ў вачах яго свяцілася гэтулькі самазадавальнення, гэтулькі ўцехі з самога сябе, што здавалася, — гэты маладзенькі францік зараз заплюе вочы ўсяму свету». 
Серж нахабны, злосны і адначасова труслівы, баіцца адказваць за свае ўчынкі. Ніхто і не чакае ад Сержа нічога добрага. Ён, нібы сыты і распешчаны звярок, «палюе» на дзяўчатак. Яго цешаць іх пакуты, слёзы. Не паважае Серж і старэйшых: пажылога чалавека называв дурнем і старым чортам.Сержа не любілі ў класе. У яго не было сяброў, акрамя белабрысага Мішкі, які прымаў удзел ва ўсіх Сержавых помстах. Адносіны Сержа і Мішкі былі толькі падобныя на сяброўскія. Хлопцы разам помсцілі старому чалавеку, разам наведвалі школьны буфет. Але сапраўднымі сябрамі яны не былі. Мішка карыстаўся Сержавымі здабыткамі, а на тое, каб дапамагчы аднакласніку пазбавіцца памылак, Мішкі не хапала. Аўтар называв яго падхалімам і падлізнікам.  Серж хацеў, каб яго лічылі героем, але няправільна разумеў геройства і зусім не ведаў, што такое сапраўдная дружба. Ён не любіў працаваць, не ўмеў ладзіць з аднакласнікамі, у яго былі абмежаваныя інтарэсы. Серж думаў, што калі яго бацька карыстаецца аўтарытэтам у горадзе, то частка бацькавай славы дастанецца і яму. 
4,5(84 оценок)
Ответ:
nastea3377
nastea3377
16.09.2020

Відповідь:

Чувства героя на балу:

Он «очень сильно» влюблен; восхищен девушкой, жизнью, балом, красотой и изяществом окружающего мира (в т.ч. интерьеров); подмечает все детали на волне радости и любви, готов умиляться и прослезиться от любого пустяка. Без вина — пьян — любовью. Любуется Варей, надеется, трепещет, счастлив быть избранным ею. Легок, не чувствует собственного тела, «парит». Восторг и благодарность (за перо от веера), «весел и доволен», счастлив, «блажен», добр, «неземное существо». С умилением любуется на Варю и её отца в танце. «Обнимал любовью» весь мир. «Восторженно-нежные» чувства. Боится испортить счастье (запачкать?)

Эпитеты:

Возлюбленная его: «прелестна»; она: высокая и стройная, грациозна и величественна; улыбка у нее «ласковая, веселая»; глаза «прелестные» (2й раз употреблено в 1 абзаце) и блестящие; держалась «необыкновенно прямо»; вид у неё «царственный» (несмотря на худобу, костлявость); все её существо: «молодое и милое». Сам о себе: «веселый и бойкий», богатый; иноходец его — «лихой». Кроме того, — «не безобразен» (о своей внешности). Одна дама о нем же: «красавец». Старичок: «добродушный», «богач-хлебосол». Жена старика также добродушна; платье её: пюсовое, бархатное, фероньерка — «брильянтовая», плечи: открытые старые, пухлые, белые (избыточные, эмоциональные определения) и «елисаветинские». Бал: «чудесный», зала «прекрасная», музыканты «знаменитые», буфет «великолепный». Снова о Вареньке: локти «худые, острые» (подчеркивает её молодость, хрупкость, невинность), наряд — бело-розовый, нежный девичий. Башмаки — атласные (т.е. — гладкие, блестящие). Инженер — «противный» (потому что первым ангажировал девицу на танец). Варя — «высокая стройная», лицо «сияющее, зарумянившееся», глаза «ласковые, милые» (снова повтор прилагательного). Молодежь: «нынешняя» (отрицательная коннотация). Раньше были «бестелесные». «Бронзовые» одежды на возлюбленной (недоступность). «Дешевый» (минус?) «беленький» веер. Сам автор: весел, доволен, счастлив, блажен и добр». У отца Вари: серебряные эполеты, сам он «очень» красивый и статный, высокий и свежий. Лицо румяное, усы подвиты, бакенбарды подведены, виски зачесаны, улыбка веселая, радостная и ласковая. Глаза и губы — блестящие. Грудь: широкая, украшенная (орденами), выпяченная «по-военному», ноги длинные и стройные. «Старый» служака. «Высокая, грузная» фигура, «тихо и плавно», «шумно и бурно…» — описание танца. Снова Варя: ножки маленькие, фигура грациозная. Сапоги полковника: «хорошие», опойковые сапоги, не модные, но старинные, с «четвероугольными» носками. Сам он «грузен» (противоположность дочке), ноги не упруги.

Цвет:

Белые плечи «хозяйки бала». — Одежда Вареньки: платье белое, перчатки — тоже, пояс — розовый, башмачки — белые. На предмете любви одежды — «бронзовые». Веер «беленький». Отец Вари: лицо «румяное» (розовое), усы — «белые» (гармония цвета полная). У Вари ножки «белые атласные».

Звуки:

Под конец музыканты играли «с отчаянием усталости», повторяли «все тот же» мотив. И снова «мазурочный» мотив. Полковник танцевал с топотом. Все «громко аплодировали».

Детали:

Подробнейшие описания зрительных эффектов и мало звуковых. Общее впечатление чистоты, возвышенности и невинности (свойственное многим произведениям Толстого о влюбленных «праведных» душах).

Чувства героя после бала:

Не может спать от избытка эмоций и чувств. «Любовно жаль» брата, который не ездит на балы и не влюблен. Умилен лохматым сонным лакеем (остатки бальных чувств). «Слишком счастлив». Всё и все кажутся «милыми и значительными». Ему страшно смотреть на наказание. Жаль татарина, стыдно за полковника? Перед ним? Ужас, доходящий до соматических проявлений: рвоты. Непонимание и недоумение. С Варей стало «неловко и неприятно». Любовь сошла на нет.

Эпитеты:

Жизнь брата «правильная», голова «уткнутая», одеяло «фланелевое». Петруша заспанный и сонный — «умилительно-трогательный». Комнаты натопленные. Погода «масленичная». Дуги извозчиков «глянцевитые», головы мокрые. (идет снижение накала и восторга) Дорога «скользкая», «проезженная». Одежда «засаленная». Автор увидел «страшное», человек «оголенный», «привязанный». Походка полковника «твердая», «подрагивающая», рука сильная, перчатка замшевая. Солдат испуганный малорослый, слабосильный. Лицо татарина «сморщенное», спина пестрая, мокрая, красная, неестественная.

Цвет:

Поле «черное» люди — тоже. Мундиры — черные. Лицо полковника «румяное», усы «белые». Спина наказываемого красная (2 раза).

Звуки:

С поля «флейты и барабана». У него в душе «мазурка». Мелодия «жесткая, нехорошая». Барабанщик и «флейтщик» повторяли мелодию визгливую и неприятную. Кузнец говорил «сердито». Татарин «шлепал» ногами, всхлипывал «Братцы, помилосердствуйте». Барабаны били, флейта свистела. Голос полковника — «гневный».

Детали:

Нет осуждения. Но — отвращение. Полная противоположность двух частей по «цвету и звуку».

Пояснення:

4,4(20 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ