кароче когда мне било лет 7 к маме пришли подруги а меня оставили сидеть с мальчиком которому било 6 лет и ми играли в кукли потом подслишали розговор наших мам они говорили про то как они рожали нас и тут я сказала что хочу попробувать рожать а он сказал как и все услишал мальчик старший брат сина маминой подруги и он
начал ржать и сказал все нашим мамам и моя мама сказала что научит меня только после того как они уйдут и когда они ушли мама сказала что рожать это когда спать з откритим ртом и ми с мамой пошли в магаз и когда ми подошли на касу мама покупала таблетки для сна я спросила от чего таблетки мама сказала для сна и я на весь магаз ААА ТИ ХОЧЕШ РОЖАТЬ Я ТОЖЕ ХОЧУ РОЖАТЬ Я ЖЕ КАЖДУЮ НОЧЬ РОЖАЮ видели ви би лицо касирши
По своему художественному облику "Повесть о житии Александра Невского" отличается от предшествующих произведений жанра ярко выраженным соединением признаков воинской повести и жития. Это сказалось прежде всего в композиции памятника. Автор сохранил традиционное вступление, начал основную часть с упоминания о благочестивых родителях Александра, как это было принято. Но вместо рассказа о детстве героя, чьи поступки уже в этот период должны были выявить присущие ему добродетели, появляется своеобразный "портрет" Александра Невского, построенный на основе сравнения его качеств с чертами библейских героев: силой Самсона, премудростью Соломона, красотой Иосифа, храбростью римского царя Ве Эта характеристика служит экспозицией для развития дальнейшего действия в житии, состоящего, как определял канон, из эпизодов, отражающих наиболее значительные подвиги главного героя.
Первый и наиболее важный фрагмент — рассказ о битве Александра со шведами на Неве. Мотивировка событий носит легендарный характер и связана с упомянутой выше характеристикой героя. Автор повествует о некоем Андреяше-иноземце, который, увидев Александра Ярославича, похвалил его в своей стране. Тогда король этой страны решил помериться силой с ним и пошел на него войной. В дальнейшем же структура рассказа о Невской битве повторяет построение воинской повести: прежде всего, четко выделяются три основные части, свойственные этому жанру. Первая — подготовка битвы — содержит молитву Александра в храме Святой Софии, повествование о сборе войска и речь полководца, ободряющего воинов известными словами: «Не в силахъ Богъ, но въ правде» В рассказе о выступлении войска использована формула «в мале дружине», затем точно указана по церковному календарю дата прихода войск к месту битвы. В то же время в этой части присутствует элемент, свойственный в ту эпоху в большей мере не воинской повести, а житию — видение Бориса и Глеба воину Александра Пелгую, которое предвещает победу в будущем сражении.
Во второй части эпизода подробно описана битва. Вначале точно указывается время ее начала — «в 6 часъ дне», а затем автор останавливается на подвигах шести новгородцев-дружинников Александра, называя каждого по имени и рассказывая о его деяниях. Подчеркивается автором мужество русского полководца, который «самому королевы взложи печать на лице острымъ своимъ копьем». Наряду с конкретным описанием событий, свойственным воинской повести, в этой части также появляется элемент, свойственный житиям, — рассказ о чуде за рекой Ижорой, где стояли шведы, куда не могли пройти русские воины и где после битвы обнаружили множество врагов, «избьеныхъ отъ ангела Господня».
Третья часть эпизода кратко описывает результаты битвы.
Таким образом, этот фрагмент "Повести о житии Александра Невского" в целом представляет собой воинскую повесть событийно-повествовательного типа, внутрь которой вкраплены два «малых жанра», широко использовавшихся житиями: видение и чудо.
Последующие эпизоды центрального повествования в житии соединены хронологически и представляют наиболее важные, с точки зрения создателя произведения, деяния Александра: освобождение Копорья и Пскова от немцев; Ледовое побоище, рассказ о котором облечен в форму воинской повести информативного типа, причем описание битвы дается в воинских формулах; поездка князя к Батыю по его требованию, сведения о которой носят легендарный характер; возрождение земли после нашествия Неврюя; отказ от приема римских послов, желавших поучить князя своей вере. Последнюю часть повествования составляют рассказ о смерти Александра во время возвращения из второй поездки в Орду, сообщение о прощании с ним суздальцев, словах митрополита Кирилла, называющего князя «солнцем земли суздальской», и чудо с «душевной грамотой», произошедшее в момент погребения.
Это перевод Гете “Erlkonig”, сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе.
́да — лироэпическое произведение, то есть рассказ, изложенный в поэтической форме, исторического, мифического или героического характера. Сюжет обычно заимствуется из фольклора.
В переводе Жуковского сохранена атмосфера тревоги, предчувствие гибели, трагедии. пронизывает фантастика, которая заключена в диалогах всадника и его сына, сына и манящего его призрака. Всадник-отец пытается дать разумное объяснение страхам сына, но таинственные видения и голос лесного царя оказываются сильнее, и ужас овладевает младенцем. "Лесной царь" — страшная сказка, построенная на видениях, ощущениях, красоте и страхе ребенка.
У моего родственника есть такая история:
В Общем, я приезжаю на ДР к однокласснику. Я пришёл довольно рано с организацией, немного готовил и тд. У одноклассника была собака, старенькая и большая ( породы не помню). В тот вечер когда уже все собрались, пёс захотел на улицу раньше обычного, но его не пускали, и он всё время то и норовил попросить выйти на улицу, но ему отказывали. И тут появляется на сцене кот - Пушок. Он частенько любил поджидать и нападать на щиколотки людей. В тот раз он нашёл такй манящий собачий хвост - кот прыгнул на собаку. Собака не выдержала и на кота полетело всё. Угадайте, что было дальше?
Кот побежал на всё: цветы, одежду, шарики, и самое главное - только вынесенный торт. Все были в фекалиях, повезло только мне,моим родителям и паре человек ( одежда не испачкалась).