
Объяснение:
Современники не зря назвали
Жуковского
. писались еще до него, но именно Жуковский придал
окончательную завершенность,
содержательную совокупность
признаков, которые
выделили русскую из других жанров. До Жуковского русская
была
похожа на историческую песню, теперь в
ней есть фантастика, таинственность, загадочность, легенда. В присутствует что-то непонятное,
пугающее,
страшное, то, что должно обязательно произойти.
«Светлана» переведенная по
Бюргера обрастает чисто русскими
приметами, традициями, обычаями и
поверьями. Кроме того, сама Светлана наделена чертами
национального характера – верностью, сердечностью, краткостью, добротой, нежностью и простотой.
Основное допущение романа
полуостров Крым здесь является полноценным островом в бассейне Чёрного моря[4]. Эта деталь играет существенную роль в истории Гражданской войны в России, привнося тот самый элемент «альтернативной истории» и являя собой роль её катализатора — остров Крым здесь уподоблен реальному острову Тайваню, вполне успешному опыту по консервации гражданского противостояния разных политико-экономических систем у единой нации[5]. Отряды белых, малочисленные и измождённые войной, отступают на остров Крым, преследуемые силами красных. Никакой возможности переломить исход последнего сражения в свою пользу у них нет, остров Крым беззащитен, и войска большевиков начинают последнее наступление по льду пролива. В этот момент происходит случайность, не учтённая ни теми, ни другими — один из кораблей английского флота, стоящий в Чёрном море, внезапно открывает огонь, который из-за хрупкого льда под ногами наступающих становится губительным. Наступление срывается, превращаясь в стратегическое поражение Советов — момент упущен, а получившие передышку белые используют возможность собрать силы, перегруппироваться и превратить остров в неприступный рубеж. Далее предполагается, что во время Второй мировой войны.