Геракл выслушал новый приказ спокойно, ибо знал, что, если бык обезумел, Посейдон снял с себя заботу о нем.
Не оставалось более на греческом материке диких зверей и свирепых чудовищ. Всех истребил Геракл. И приказал ему Эврисфей отправиться на лежащий посреди моря остров Крит и привести оттуда в Микены быка Посейдона. Бог морей подарил этого быка Миносу с тем, чтобы тот принес его в жертву. Но бык был настолько хорош, что Минос, хитрейший из смертных, заколол своего быка, а предназначенного к жертвоприношению оставил в стаде. Проведав об обмане, Посейдон наслал на животное бешенство. Носясь по всему острову, бык вытаптывал поля, разгонял стада, убивал людей. Не сомневаясь, что Геракл одолеет быка, Эврисфей не представлял себе, как он сумеет доставить его живым, да еще не по суше, а по воде. "Какой корабельщик согласится пустить на судно пассажира с бешеным быком?!" - думал он и злорадно хихикал. Не спавший несколько ночей Геракл отправился отдыхать. Когда же проснулся, быка на месте не оказалось. Эврисфей приказал его выпустить, так как один вид животного внушал ему ужас.
Никто не решался подойти к животному даже на полет стрелы, а Геракл смело вышел ему навстречу, схватил за рога и пригнул могучую голову к земле. Ощутив невероятную силу, бык смирился и стал кроток, как ягненок. Но критяне так боялись быка, что попросили Геракла как можно скорее покинуть остров. Геракл сел быку на спину и погнал его в море. Повинуясь герою, бык ни разу не попытался сбросить седока в морскую пучину. И на суше он оставался таким же послушным и дал завести себя в стойло.
Рассказ «Дедушка» Н. А. Некрасов адресовал молодому поколению. В поэме «Дедушка» автор хотел рассказать молодежи о судьбе дворян-декабристов. Некрасов не говорит прямо о причинах, которые заставили дедушку Саши столько времени отсутствовать в родном доме. На все вопросы мальчик немедленно получает от взрослых ответ: «Вырастешь, Саша, узнаешь …» Но тем не менее сам дедушка постепенно раскрывает свой характер перед подрастающим внуком. Дедушка очень добр, благороден и жизнерадостен, он подмечает красоту мира вокруг себя, любит своих родных, а также искренне беспокоится о судьбах простых людей. Первое дело у дедаПотолковать с мужиком… «Скоро вам будет не трудно, Будете вольный народ!» И улыбнется так чудно, Радостью весь расцветет. Дедушка отдал много сил борьбе за свои идеи. Он не смог спокойно жить, наслаждаясь простым человеческим счастьем, когда другие люди жили в горе и страданиях. И после возвращения домой старый декабрист желает, чтобы его внук понял, чем он жил на протяжении всей своей долгой жизни. Дедушка не жалуется на собственную судьбу, он считает возможным отказаться от личного счастья ради счастья других. Особую роль в поэме занимает рассказ о далекой деревне Тарбагатай. Рассказ более всего напоминает крестьянские легенды о сказочных местах, где люди живут богато, счастливо и не знают никаких трудностей. Когда дедушка рассказывает внуку об этом, он не просто пересказывает красивую сказку. Он одновременно выражает и свою мечту о том, что простые люди когда-нибудь будут жить именно так, как рассказывается в красивых сказках и легендах.
Геракл выслушал новый приказ спокойно, ибо знал, что, если бык обезумел, Посейдон снял с себя заботу о нем.
Не оставалось более на греческом материке диких зверей и свирепых чудовищ. Всех истребил Геракл. И приказал ему Эврисфей отправиться на лежащий посреди моря остров Крит и привести оттуда в Микены быка Посейдона. Бог морей подарил этого быка Миносу с тем, чтобы тот принес его в жертву. Но бык был настолько хорош, что Минос, хитрейший из смертных, заколол своего быка, а предназначенного к жертвоприношению оставил в стаде. Проведав об обмане, Посейдон наслал на животное бешенство. Носясь по всему острову, бык вытаптывал поля, разгонял стада, убивал людей. Не сомневаясь, что Геракл одолеет быка, Эврисфей не представлял себе, как он сумеет доставить его живым, да еще не по суше, а по воде. "Какой корабельщик согласится пустить на судно пассажира с бешеным быком?!" - думал он и злорадно хихикал.
Не спавший несколько ночей Геракл отправился отдыхать. Когда же проснулся, быка на месте не оказалось. Эврисфей приказал его выпустить, так как один вид животного внушал ему ужас.
Никто не решался подойти к животному даже на полет стрелы, а Геракл смело вышел ему навстречу, схватил за рога и пригнул могучую голову к земле. Ощутив невероятную силу, бык смирился и стал кроток, как ягненок. Но критяне так боялись быка, что попросили Геракла как можно скорее покинуть остров. Геракл сел быку на спину и погнал его в море. Повинуясь герою, бык ни разу не попытался сбросить седока в морскую пучину. И на суше он оставался таким же послушным и дал завести себя в стойло.