ответ: Основная мысль может быть раскрыта в конце текста. Это может быть ответ на вопрос, поставленный в начале текста, или вывод, сделанный из из каких-то доводов, примеров. Поэтому основная мысль может также быть отражена и в начале текста, а затем подтверждена какими-нибудь выводами и ответами.
Объяснение:Чтобы определить основную мысль текста нужно: Прочитать весь текст. Определить тему высказывания. ответить на вопрос: Что именно сказал автор на эту тему. Вычитать каждый абзац, выбрав в нем главное предложение, подчеркнув его. Сократить выбранные предложения, оставив только словосочетания, в которых заключена важная информация, раскрывающая отношение автора к рассматриваемой теме.
я важаю що так
Объяснение:
Чи є в сучасному світі такі самі Дон Кіхоти? Звичайно є. Сучасний світ дуже багатогранний. Часто він може видатись дуже складним і тому людині легше поселитися в своєму вигаданому світі, ніж жити в реальному. Боротися за добро здається дуже важкою справою, тому краще звершувати ці справи в своєму маленькому світі, де все видається набагато легшим і простішим. Мрійники Дон Кіхоти живуть на всіх континентах і є різними за віком: підлітки, дорослі і навіть люди похилого віку. Так легше, так краще, так простіше. Але чи не краще наважитись жити в реальному світі? Скинути з себе полуду донкіхотства і робити щось хороше для себе і своїх ближніх тут і зараз, а не лише в своїх фантазіях? Я вважаю, що реальність краще, ніж будь-які мрії. А людям-Дон Кіхотам я можу лише дати пораду – насмільтесь покинути свій фантастичний притулок і ви побачите наскільки прекрасне реальне життя!
Джерело: https://dovidka.biz.ua/chy-ie-v-nash-chas-don-kikhoty
В комедии «Пинская шляхта» (1866, опубл. 1918) — вершине белорусской драматургии 19 в. — создал сатирич. образы шляхтичей, чиновников;
написанная в 1866 году комедия «Пинская шляхта» - это яркий образец реалистической сатиры. Здесь, в качестве сюжета, В. Дунин-Марцинкевич использовал смешной, почти анекдотический случай. Действие происходит в сельской глуши, в окрестностях небольшого полесского городка Пинска. Двое мелких шляхтичей, уклад жизни которых практически не отличался от крестьянского, Липский и Протасовицкий поссорились и даже подрались из-за того, что один обозвал другого мужиком. Для рассмотрения дела в округу приезжает становой пристав Крючков со своим Писулькиным – оба циничные бюрократы и взяточники-вымогатели. Ситуация осложняется тем, что дочь Протасовицкого Марыся и сын Липского Гришка любят друг друга. Ссора их отцов становится для них препятствием на пути к счастью. Предприимчивый и находчивый Гришка пытается обойти это препятствие, обращаясь к тому же Крючкову:
«Гришка: Смотри, милая Марыся, чуть свет я съездил в город, кинулся в ноги к ассессору и просил, чтобы он взял нас под свою опеку.
Марыся: Что ж его просить с голыми то руками? Надо было гостинчик какой-нибудь привезти.
Гришка: Так я и привёз ему двух зайцев, три пары тетёрок, да бочёнок мёду. Он всё принял любезно и сказал, что сегодня же приедет дело моего отца с твоим. Ох, заварили отцы себе кашу, будет что расхлёбывать! Больно уж он сегодня сердитый, - один ус колом вверх торчит. Ой, что будет!
Марыся: Дай Бог, чтобы нам об эту кашу зубов не поломать!
Гришка: Он обещал устроить нам свадьбу. На Бога да на него – вся наша надежда» .
Не зря Гришка таскал в город зайцев да тетёрок. Дело действительно разрешилось в пользу влюблённых: основательно запугав и обобрав тёмную пинскую шляхту, Крючков выносит окончательный приговор:
«Крючков: …беру вину на себя, только при таком условии, чтобы Тихон с Липским навек между собой помирились…. Конечно, требую, чтоб тут же при мне деток своих обручили, а там и повенчали» .
В. Дунин-Марцинкевич даже не пытался опубликовать «Пинскую шляхту» , он знал, что это невозможно. Когда уже после смерти писателя в 1890 году его друзья предприняли попытку издать пьесу, они натолкнулись на решительные возражения со стороны виленского губернатора, считавшего, что не следует печатать произведение, в котором в столь неприглядном виде изображается представитель правосудия. Действительно, трудно найти хоть в белорусской, хоть в русской литературе более злую сатиру на царское судопроизводство. Не успел ещё Крючков начать разбирательство, как уже собирает с местной шляхты подношения:
«Крючков: … Что, собралась шляхта с околицы?
Десяцкий: Все собрались, кто с курицей, кто с бочёночком мёда, а кто с сушёной рыбой. Ждут, что ваша милость им прикажет.
Крючков: Хорошо! Пускай всё отдадут кучеру, да упакуйте там хорошенько в повозке…» .
Но вот начинается суд . Штрафы дождём сыплются на местных жителей, даже на тех, которые вообще не имеют никакого отношения к разбираемому делу:
«Крючков: Ну, хорошо! Следствие окончено, теперь будет суд, а прежде того: по указу всемилостивейшей императрицы Елизаветы Петровны от 49-го апреля 1893 года и всемилостивейшей Екатерины Великой от 23-го сентября, а в равной мере согласно Статута литовского раздела восьмого, параграфа 193-го, коим назначаются в пользу суда от тяжущихся платы. Обжалованный Протасовицкий имеет сейчас же уплатить пошлин 20, прогонных 16 и на канцелярию 10 рублей. Жалующийся Липский – половину того; свидетели, которые видели драку и не разняли – по 9 рублей, а те, что не видели драки, за то, что не видели, - по 3 рубля» .
Крючков откровенно издевается над собравшимися, будучи твёрдо уверен, что никто не посмеет ему возразить. Чего стоит один только указ «всемилостивейшей императрицы Елизаветы Петровны от 49-го апреля! »
В. Дунин-Марцинкевич определял жанр «Пинской шляхты» как фарс-водевиль в одном действии. ..
Объяснение: