«Це була дитина ніжна, делікатна, смирна. Ходив завжди чистенький, чепурненький, на двір він виходив боязко, ніколи не розбишакував», «…штанці на ньому бархатові, оченята не то чудні, не то винуваті, не то злякані», «випещені ніжки». это про толю. про федю:розбишака-халамидник», «наче біс який сидів у хлопцеві», «сибіряка» і «люципер». «…Чуб йому стирчком виліз з-під картуза, очі хутко бігають», «руки в кишені, картуз набакир, іде, не поспішає
Объяснение:
В 1825 году, после того, как огню было предано очередное послание графини,Пушкин написал стихотворение «Сожженное письмо», в котором с горечью отметил, что не в силах нарушить волю любимой. «Как долго медлил я! Как долго не хоте рука предать огню все радости мои!», — отметил автор. Однако долг чести оказался выше чувств, поэтому проходит несколько минут колебаний, и «уж пламя жадное листы твои приемлет». Письмо, которое поэт считает бесценным, постепенно превращается в груду пепла и «перстня верного утратив впечатленье, растопленный сургуч кипит».
В эти минуты Пушкин испытывает настоящее отчаянье, так как письмо от графини – то немногое, что осталось от их любви. Однако еще больше поэта угнетает необходимость его собственноручно уничтожить и, тем самым, лишить себя возможности время от времени перечитывать строки, полные любви и нежности. Стоит отметить, что в это время Пушкин находится в очередной ссылке, и вынужден безвыездно жить в родовом поместье Михайловское. Поэтому письмо от Елизаветы Воронцовой является для него глотком свежего воздуха, напоминая не только о счастливых днях, которые он провел в Одессе, но и об утраченной свободе. Кроме этого, страстная и пылкая натура поэта жаждет любви, ему необходимо, чтобы рядом всегда была женщина, к которой бы он испытывал подобные чувства, выражая их в стихотворной форме.
в 1825 году, после того, как огню было предано очередное послание графини,пушкин написал стихотворение «сожженное письмо», в котором с горечью отметил, что не в силах нарушить волю любимой. «как долго медлил я! как долго не хоте рука предать огню все радости мои! », — отметил автор. однако долг чести оказался выше чувств, поэтому проходит несколько минут колебаний, и «уж пламя жадное листы твои приемлет». письмо, которое поэт считает бесценным, постепенно превращается в груду пепла и «перстня верного утратив впечатленье, растопленный сургуч кипит».
в эти минуты пушкин испытывает настоящее отчаянье, так как письмо от графини – то немногое, что осталось от их любви. однако еще больше поэта угнетает необходимость его собственноручно уничтожить и, тем самым, лишить себя возможности время от времени перечитывать строки, полные любви и нежности. стоит отметить, что в это время пушкин находится в очередной ссылке, и вынужден безвыездно жить в родовом поместье михайловское. поэтому письмо от елизаветы воронцовой является для него глотком свежего воздуха, напоминая не только о счастливых днях, которые он провел в одессе, но и об утраченной свободе. кроме этого, страстная и пылкая натура поэта жаждет любви, ему необходимо, чтобы рядом всегда была женщина, к которой бы он испытывал подобные чувства, выражая их в стихотворной форме.
подробнее - на -
Федько: "Це був чистий розбишака-халамидник. Не було того дня, щоб хто-небудь не жалівся на Федька... Наче біс який сидів у хлопцеві! Усі діти як діти, - граються, бавляться тихо, лагідно. Федькові ж, неодмінно, щоб битися, щоб що-небудь перевернути догори ногами. Спокій був його ворогом, з яким він боровся на кожному місці... Битись з ним і не пробуй - перший по силі на всю вулицю... Якби він схотів, то міг би одбрехатися, але Федько брехати не любить..."
Толя: "Толя то був син хазяїна того будинку, де вони жили. Це була дитина ніжна, делікатна, смирна. Він завжди виходив надвір трошки боязко, жмурився від сонця й соромливо посміхався своїми невинними синіми очима. Чистенький, чепурненький, він зовсім не мав нахилу до Федькових забав. Але цей халамидник неодмінно спокушав його, і бідненький Толя приходив додому задрипаний, подраний, з розбитим носом..."
Объяснение: