Л.Н.Толстой Юность
Объяснение:
Интересным, поучительным и актуальным в повести “Юность” является разоблачение того идеала “комильфотного” человека, которому старался следовать в определенный момент жизни Николай Иртеньев. Кодекс человека comme il faut основан на убеждении в законности и незыблемости разделения людей на классы, сословия, различные группировки. Николеньке — герою трилогии- это представляется следующим образом: “Род человеческий можно разделить на множество отделов — на богатых и бедных, на добрых и злых, на военных и статских, на умных и глупых и т. д. ”. Кроме этих подразделений, Николай Иртеньев придумал в годы юности еще одно : “Мое любимое и главное подразделение людей в то время, о котором я пишу, было на людей comme il faut и на comme il ne faut pas”. Первых юный Иртеньев уважал, вторых — презирал. А людей из народа — не замечал: они “для меня не существовали”, — признается он. Автор более двадцати раз употребляет в тексте выражение “comme il faut”! В повести дано подробное перечисление свойств и качеств, коими должен обладать “комильфотный” человек. Вот некоторые из них: “Первое и главное” – отличный французский язык и особенно выговор”; “второе условие” – “были ногти длинные, отчищенные и чистые”; “третье условие” – “умение кланяться, танцевать и разговаривать”; “четвертое, и очень важное, было равнодушие ко всему и постоянное выражение некоторой изящной, презрительной скуки”. У героя трилогии были еще и свои признаки “порядочного” человека: убранство комнаты, экипаж, перчатка, почерк и главное — ноги, вернее, обувь. “Сапоги без каблука с угловатым носком и концы панталон узкие без штрипок – это был простой; сапог с узким, круглым носком и каблуком и панталоны узкие внизу со штрипками, облегающие ноги или широкие со штрипками, как балдахин стоящие над носком – это был человек mauvais genre (дурного вкуса) и т. п. ”. Толстой называет пагубным увлечение своего героя идеалом comme il faut и говорит, что оно явилось следствием светского воспитания.
Бори́с Константи́нович За́йцев (29 января [10 февраля] 1881, Орёл — 28 января 1972, Париж) — русский писатель и переводчик, одна из последних крупных фигур Серебряного века. Константин Николаевич Зайцев — директор Московского металлического завода Гужона, из дворян Симбирской губернии. Детство провёл в селе Усты Жиздринского уезда Калужской губернии (ныне Думиничский район Калужской области). Первоначальное образование получил под руководством гувернанток. В Калуге учился в классической гимназии (1892—1894; не окончил, в 1902 году экстерном сдавал экзамен по древним языкам в 6-й московской гимназии). Окончил Калужское реальное училище (1894—1897, дополнительный класс — 1898). Учился на химическом отделении Московского технического училища (1898—1899, исключён за участие в студенческих беспорядках), в Горном институте в Санкт-Петербурге (1899—1901; не закончил), на юридическом факультете Московского университета (1902—1906; не закончил).
Писать начал с 17 лет. Осенью 1900 года в Ялте познакомился с А. П. Чеховым. В начале 1901 года послал рукопись повести «Неинтересная история» Чехову и В. Г. Короленко. В том же году познакомился с Л. Н. Андреевым, который ему в начале литературной деятельности, ввёл его в литературный кружок «Среда», руководимый Н. Телешовым. В июле 1901 года дебютировал рассказом «В дороге» в «Курьере». В 1902 или 1903 году познакомился с И. А. Буниным, с которым долгие годы поддерживал дружеские отношения.
Жил в Москве, часто бывая в Петербурге. Член московского Литературно-художественного кружка (1902), участвовал в издании просуществовавшего несколько месяцев журнала «Зори» (1906), с 1907 года действительный член Общества любителей российской словесности, также член Общества деятелей периодической печати и литературы. В 1904 году побывал в Италии, неоднократно жил там в 1907—1911 годах. Во время Первой мировой войны вместе с женой и дочерью Натальей жил в Притыкине. В декабре 1916 года поступил в Александровское военное училище, в марте 1917 года был произведён в офицеры. В брошюре «Беседа о войне» (Москва, 1917) писал об агрессивности Германии, проводил идею войны до победного конца. В августе 1917 года заболел воспалением лёгких и уехал на отдых в Притыкино, где жил до 1921 года, периодически бывая в Москве. В 1922 году избран председателем Московского отделения Всероссийского союза писателей. Работал в Кооперативной лавке писателей. После заболевания брюшным тифом в 1922 году получил разрешение выехать с семьёй за границу для лечения.
В июне 1922 года Зайцев вместе с семьёй переехал в Берлин. Активную работу вёл в журналах «Современные записки» и «Звено». В сентябре 1923 года Зайцев с семьёй переезжает в Италию, в декабре они уезжают в Париж, здесь он впоследствии проживёт около полувека. В октябре 1925 года стал редактором рижского журнала «Перезвоны», в 1927 году опубликовывал свои произведения в парижской газете «Возрождение».
Весна 1927 года была ознаменована поездкой на гору Афон, результатом которой было появление путевых очерков под одноимённым названием «Афон».
С 1925 по 1929 год в газете «Возрождение» и «Дни» была опубликована первая часть дневниковых записей «Странник». Данные записи посвящены жизни во Франции.
Помимо этого Зайцев занимался подборкой материалов для литературной биографии И. С. Тургенева, А. П. Чехова, В. А. Жуковского, которые впоследствии были опубликованы. Всё=