на обман указывает и «говорящая» фамилия героя – «вральман». в «недоросле» характеристика вральмана и практически всех других персонажей раскрывается через их имена – так, «вральман» происходить от слова «врать» и концовки «манн», присущей фамилиям. кроме того, что фамилия указывает на лживого человека, вруна, так и еще и раскрывает личность персонажа – «ложного немца». даже казалось бы имеющийся у героя акцент в конце пьесы объясняется прирожденным дефектом речи мужчины. в финале произведения обман раскрывается – стародум узнает во вральмане бывшего кучера и снова зовет к себе на службу.
в комедии персонаж выступает единственным учителем, который не пытается учить митрофана, при этом получает достойное жалованье и общается с простаковой на равных. вводя в сюжет вральмана, фонвизин иронизирует над глупостью невежественных помещиков, которые не могут отличить кучера от иностранного учителя. этим автор затрагивает острые вопросы обучения в россии 18 века, подчеркивает необходимость реформации и обновления системы образования во всей стране.ссылка на источник:
Ада́м Ада́мыч[1] Вра́льман[2] — один из персонажей комедии «Недоросль» Д. И. Фонвизина, невежественный немецкий кучер, поступивший на службу к русским помещикамПростаковым в качестве гувернёра их сына-недоросли Митрофанушки.[3][4][5][6]
Содержание [убрать] 1Литературный образ2Примеры использования3Примечания4ЛитератураЛитературный образ[править | править вики-текст]Этимологически фамилия Вральман состоит из двух частей и образована от русского слова враль — врун, лгун и немецкого слова mann — человек.[3][4][5][7][6]
Задача Вральмана в доме Простаковых заключается в том, чтобы учить Митрофанушку «по-французски и всем наукам». В отличие от других наставников недоросли — Кутейкина иЦыфиркина, находится на особом положении и получает жалование равное трёмстам рублям в год.[1] Являясь кучером (по словам Стародума) и не зная ни французского языка, ни каких-либо наук, Вральман получил место гувернёра благодаря нескольким обстоятельствам:[1]
он является иностранцемим довольна госпожа Простакова («мы им довольны»), поскольку не мучая Митрофанушку занятиями бережёт его здоровье («робёнка он не неволит»)единодушен с Простаковой относительно воспитания Митрофанушки, поскольку считает, что у того слабая голова («А фить калоушка-то унефо караздо слапе прюха...») и неучёный, но здоровый гораздо лучше, чем мёртвый, но «премудрый», как «Аристотелису», также, что грамота не нужна для выхода в светский мир («Как путто пы россиски тфорянин уш и немог ф сфете аванзировать пез россиской крамат!»)Вральман имеет сложные отношения с Кутейкиным и Цыфиркиным, которые в отличие от него имеют хоть какую-то образованность. Это в итоге выливается в донос на них Вральманом Простаковой.[1]
Несмотря на свою говорящую фамилию, Вральман обманывает и ведёт себя нагло не из-за такой своей природной сущности, а в зависимости от жизненных обстоятельств или по необходимости. Так, по причине продолжительных (три месяца) поисков работы кучером и угрозы умереть от голода Вральман назвал себя учителем.[1]
Фонвизин отводил Вральману место второстепенного персонажа, задачей которого было выступить отражением лени Митрофанушки и невежества Простаковой, а также наглядно показать ущербность тогдашней моды на гувернёров-иностранцев, который как и Вральман, не имели должного образования и были мошенниками. Незначимость Вральмана, по сравнению с другими персонажами, видна в частоте появлений в комедии (конец 3-го и конце 5-го действий, хотя и упоминается в 1-м действии), как и его неучастие в интригах.[1]
После Фонвизина образ невежественного иностранного гувернёра станет классическим для русской комедии. Литературовед К. В. Плетнёв считает, что внимания заслуживает такой обстоятельство, как то, что «Вральмана наняли в Москве. Простакова говорит Правдину: «В Москве же приняли иноземца на пять лет и, чтоб другие не сманили, контракт в полицию заявили...». Это важно, поскольку согласно действовавшему с середины XVIII века императорскому указу все иностранцы, которые выразили желание работать гувернёрами и выступить в качестве содержателей пансионов, обязаны были в порядке сдавать квалификационные экзамены в Московском университете или же в Санкт-Петербургской Академии наук. Если же кто-то нанимал гувернёра-иностранца, не имевшего необходимый аттестат, то это наказывалось штрафом. Отсюда можно сделать вывод, что Простакова наняла Вральмана в нарушение действующего законодательства, а полиция, в свою очередь, не выполняет должным образом возложенные на неё обязанности. Причём Фонвизин пытается донести мысль о том, что невежественный гувернёр приведёт своего воспитанника в духовному разложению, хотя при правильном обучении должен вырастить из него человека с высокими добродетелями и наличием гражданских доблестей.[1]
Примеры использования[править | править вики-текст]
Первым делом я придумала как будет выглядеть это царство.
Оно будет все в розовых и голубых цветах. Город-царство будет разделен на 2 части. В одной будут жить мечты мальчиков, в другой мечты девочек. Все там будет хорошо., тихо, спокойно. В этом царстве нет негатива, а нет его, потому что охраняют мое царство мечты мальчиков, которые хотят стать защитниками.
Внутри города будут летать, ходить, плавать мечты, которые станут реальностью еще не скоро. А в небо будут улетать те мечты, которые вот-вот превратятся в реальность.
Вот оно- мое царство мечт.