Метафоры: как сгонит улыбка веселья с лица трудовую печать; лежит на ней дельности строгой и внутренней силы печать. Сравнения: Пройдёт — словно солнце осветит! Посмотрит — рублём одарит; лицо величаво, как в раме; красивые, ровные зубы, что крупные перлы у ней; сидит, как на стуле, двухлетний ребёнок у ней на груди. Эпитеты: величавой славянки, в русских селеньях, с спокойною важностью, обстановки убогой, тяжёлые русые косы, на смуглую грудь, сердечного смеха, румяные губы, тёплая хата, лишний кусок.
Жизнь – не одёжка, её по десять раз не примеряют. Что есть – всё твоё, и открещиваться ни от чего, пускай и самого плохого, не годится. С Андреем Настёне выпадали тяжёлые дни, но даже и в мыслях она не переиначивала свою судьбу; поправлять наперёд поправляла, но по-готовому не перекраивала и рядом с собой другого мужика не представляла. Тогда и из себя надо делать другого человека – кто ей позволит? Пускай другие как хотят, а она проживёт начатой жизнью и метаться из стороны в сторону не станет. Она дождётся своего, а не чужого счастья.