Пишу тебе письмо, хотя ты его не прочитаешь: тебя нет в живых, да я и родилась через сотни лет после тебя. О тебе и Ромео я знаю из трагедии Уильяма Шекспира, которая так и называется - «Ромео и Джульетта». Мне очень понравилась пьеса, хотя по ходу действия многие умерли. Умерли и вы с Ромео.
В начале пьесы ты - обычная девушка, которая ни о чем не заботится и не знает проблем. Когда ты встретила и полюбила Ромео Монтекки, ты изменилась. Ты поняла, что ненавидеть людей просто за то, что они Монтекки, глупо. Ты была права, конечно. Кроме того, ты хотела сама выбрирать свою судьбу. Ты была готова на все ради своей любви - даже отдать жизнь. Но разве смерть была единственным выходом для вас с Ромео? Он же не знал сначала, что ты выпила снадобье, погрузившее тебя в сон. Если бы ты сумела его предупредить, все могло бы сложиться иначе. Вы могли бы прожить долгую жизнь вместе, пусть не в Вероне - можно подумать, вам сбежать некуда было. Земля большая. Но вышло как вышло.
1) Я решился сделать из нее змей и, пользуясь сном Бопре, принялся за работу. 2)Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. 3) Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки. 4)Матушка, знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную книгу как можно подалее, и таким образом Придворный календарь не попадался ему на глаза иногда по целым месяцам. 5)Я взял на себя вид равнодушный и, обратясь к Савельичу, который был и денег, и белья, и дел моих рачитель, приказал отдать мальчику сто рублей. "Как! зачем?" -- спросил изумленный Савельич.
1)за ними почтмейстер, превратившийся в вопросительный знак, обращенный к зрителям (2 оборота) 2)за ним Лука Лукич, потерявшийся самым невинным образом 3) По левую сторону городничего: Земляника, наклонивший голову несколько набок... 4)За ним Коробкин, обратившийся ко зрителям с прищуренным глазом и едким намеком на городничего
Деепричастные: из К.Д. 1) Я решился сделать из нее змей и, пользуясь сном Бопре, принялся за работу. 2)Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. 3) Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки. 4)Матушка, знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную книгу как можно подалее, и таким образом Придворный календарь не попадался ему на глаза иногда по целым месяцам. 5)Я взял на себя вид равнодушный и, обратясь к Савельичу, который был и денег, и белья, и дел моих рачитель, приказал отдать мальчику сто рублей. "Как! зачем?" -- спросил изумленный Савельич.
Объяснение:
Дорогая Джульетта,
Пишу тебе письмо, хотя ты его не прочитаешь: тебя нет в живых, да я и родилась через сотни лет после тебя. О тебе и Ромео я знаю из трагедии Уильяма Шекспира, которая так и называется - «Ромео и Джульетта». Мне очень понравилась пьеса, хотя по ходу действия многие умерли. Умерли и вы с Ромео.
В начале пьесы ты - обычная девушка, которая ни о чем не заботится и не знает проблем. Когда ты встретила и полюбила Ромео Монтекки, ты изменилась. Ты поняла, что ненавидеть людей просто за то, что они Монтекки, глупо. Ты была права, конечно. Кроме того, ты хотела сама выбрирать свою судьбу. Ты была готова на все ради своей любви - даже отдать жизнь. Но разве смерть была единственным выходом для вас с Ромео? Он же не знал сначала, что ты выпила снадобье, погрузившее тебя в сон. Если бы ты сумела его предупредить, все могло бы сложиться иначе. Вы могли бы прожить долгую жизнь вместе, пусть не в Вероне - можно подумать, вам сбежать некуда было. Земля большая. Но вышло как вышло.
Прощай, Джульетта.
С уважением,
(твое имя)