Рассказ "Жизнь и воротник" был опубликован в сборнике "Тонкая психология"12, куда вошли произведения 1904 - 1911 годов. Он характерен для дореволюционного периода творчества писательницы, когда ее неприятие обывательщины, пошлости и мещанства выражалось вполне определенно. Как и многие ее произведения тех лет, он основан на сравнении, что следует уже из заглавия. Часто сравнение в названиях ее рассказов как бы заранее предопределяет направление развития сюжета ("Легенда и жизнь", "Свои и чужие", "Причины и следствия" и др.) . В данном случае сравниваются несопоставимые начала: обыденная вещь и целая жизнь. Рассказ начинается с рассуждения о том, что "человек только воображает, что беспредельно властвует над вещами" (47)13 . А далее автор рассказывает историю о том, как купленный героиней "крахмальный дамский воротник с продернутой в него желтой ленточкой" (47) стал управлять ее жизнью, пока окончательно не разрушил ее. Смысл произведения очевиден: оно направлено против мещанского взгляда на жизнь, против понимания ее сути как погони за вещами. По мере развития сюжета вещь обретает все больше черт живого существа и подчиняет себе волю героини. Это проявляется в обилии глаголов, выражающих волеизъявление. Можно предложить ребятам найти их и проанализировать, с какими словами они сочетаются. В начале рассказа явно преобладает слово "требовал", повторяющееся четыре раза. И каждый раз "требования" воротника становятся все настойчивее: героиня подбирает к нему вещи, включая не только одежду, но и мебель. Особую важность обретает выражение "воротничковая жизнь" (48). Оно обозначает полное подчинение человека вещи. Изменяется и доминирующий глагол: если до этого воротник "требовал", то теперь он подменяет собой героиню ("вертит головой", отвечает за нее, не обращает на нее "никакого внимания"). Уже не человек управляет вещью, а наоборот. Сюжет развивается по нарастающей. Сначала действия Олечки Розовой вызывают смех, но по мере того, как воротник "укреплялся и властвовал" (49), все больше чувствуется страх перед ним. Человек отходит на второй план, а вперед выдвигается ничтожная вещь, обретающая смысл символа. Финал рассказа возвращает все в привычное русло: вещь в конце концов обращается к роли, которая отведена ей изначально (воротник потерялся) . Заключительная фраза ("Эх, жизнь! ", 50) принадлежит автору. Таким образом, авторский голос начинает повествование и заканчивает его, придавая незамысловатой истории более обобщенный характер. Можно обратить внимание ребят на сходство между данным произведением и повестью Н. В. Гоголя "Нос". Оно основано на использовании фантастики, и смысл произведений исходит из того, что человек утрачивает власть над своей жизнью. Но, в отличие от классики, Тэффи не стремится к социальным обобщениям, а сводит все к глупости и ограниченности героини, которую вполне определенно называет "существом слабым и бесхарактерным" (48). Это важная черта не только творчества писательницы, вся "лирическая сатира" избегала социальности и искала причины несовершенства современников в них самих
Повесть Юрия Давыдова «Судьба Усольцева» написана в начале 1970-х годов. Композиционно она построена в виде записок и комментариев: записки доктора Николая Усольцева (вымышленные, разумеется) и научные, архивные комментарии к ним автора публикации.В первой части записок рассказывается о попытке полутора сотен «вольных казаков» создать в конце 1880-х годов земледельческую коммуну на берегах Африки. Вольные казаки под предводительством «атамана» Аршинова добираются до территории, на которую положили глаз французские колонисты, строят форт и пытаются жить. Николай Николаевич Усольцев – доктор, примкнувший к отряду из утопических побуждений: совсем недавно он практиковал в земстве и видел тяжелую жизнь русских крестьян. Теперь же он хочет, чтобы эта жизнь началась с чистого листа.Как только казаки обосновались в колонии, которую назвали Новая Москва, в их среде начинает происходить расслоение. «Батюшка» Ашинов, его приближенные осетины, которые не работают, а просто владеют оружием и составляют личную гвардию атамана, капитан Нестеров становятся на одну сторону, присваивают себе полное руководство и не терпят оппозиции, которую составляет Усольцев и его приятель Федоровский. В конце концов расслоение достигает высшей степени: колония начинает жить по военным, если не полицейским порядкам. Федоровского убивают, Усольцева берут под стражу. Впрочем, позиция Усольцева все же пассивна: он скорее очевидец, чем участник событий. Однако колония существует недолго: французские военные разрушают форт, убивают массу людей и арестовывают руководителей. Усольцеву удается скрыться.
Андерсен высмеивает ложную гордость, хвастовство и зазнайство. Игла гордится тем, что она благородная, барышня – это качество не иглы, а человека, что она тонкая – так говорят про человека отзывчивого, чуткого, деликатного, который тонко чувствует и понимает другого человека. Игла говорит одно, претендует на одно, а на самом деле, Андерсен рисует подлинную жизнь штопальной иглы. Хочется смеяться над иглой, представляя в ее образе человека. Но с другой стороны, я назвала бы эту сказку поучительной. Хоть игла — чванливая и глупая особа, она очень умело находит плюсы и выгоды в любом своем положении. Сказка учит не отчаиваться и сохранять спокойствие в любой ситуации.