1)ударится лбами/попасться на пути/встретиться нос к носу 2)спихнуть/скинуть 3)перейти 4)прогуляться 5)угощать 6)вскормить/накормить(до сыта) 7)неусмотреть/пропустить/потерять из вида 8)осмотреть/рассмотреть 9)произносить 10)разболтаться/развязать язык
Трехсложные размеры дактиль - трехсложный размер с ударением в стопе на первом слоге (схема стопы дактиля —èè), а в стихе в целом - на первом, четвертом, седьмом, десятом, тринадцатом и т. д. как хорошо ты, о море ночное, - здесь лучезарно, там сизо-темно.. в лунном сиянии, словно живое, ходит, и дышит, и блещет оно. —èè —èè —èè —è —èè —èè —èè — —èè —èè —èè —è —èè —èè —èè — амфибрахий - трехсложный размер с ударением в стопе на втором слоге (схема стопы амфибрахия è—è), а в стихе в целом - на втором, пятом, восьмом, одиннадцатом и т. д. в песчаных степях аравийской земли три гордые пальмы высоко росли è—è è—è è—è è— è—è è—è è—è è— анапест - трехсложный размер с ударением в стопе на третьем слоге (схема стопы анапеста èè а в стихе в целом - на третьем, шестом, девятом, двенадцатом и т. д. прозвучало над ясной рекою, прозвенело в померкшем лугу, прокатилось над рощей немою, засветилось на том берегу. èè— èè— èè— è èè— èè— èè— èè— èè— èè— è èè— èè— èè—
Сам сервантес во многом напоминал своего героя: он тоже происходил из обедневшего дворянского рода, его сердце было так же открыто миру, как сердце дон кихота, в нем не было зависти, недобрых чувств и мыслей. лишь спустя долгие годы лишений и мытарств он увидел подлинную испанию, со всеми её проблемами и недостатками. именно такую испанию он изобразил в своём романе, чтобы постараться хоть как-то её очистить, облагородить, чтобы её жители, прочитав «дон кихота» , захотели измениться в лучшую сторону.
2)спихнуть/скинуть
3)перейти
4)прогуляться
5)угощать
6)вскормить/накормить(до сыта)
7)неусмотреть/пропустить/потерять из вида
8)осмотреть/рассмотреть
9)произносить
10)разболтаться/развязать язык
Глаза: мудрые, глубокие, задумчивые, веселые
Работа:
Ветер: переменчивый, нежный, расслабляющий
Человек: крепкий, здоровый