Вожеватов. Всякому товару цена есть, Мокий Парменыч. Я хоть молод, а не зарвусь, лишнего не передам.
1) б
Кнуров. Я все удивляюсь, неужели у Ларисы Дмитриевны, кроме Карандышева, совсем женихов не было?
2) в
Кнуров. Откуда взялся этот Карандышев?
Вожеватов. ... Раз застрелиться хотел, да не вышло ничего, только насмешил всех.
3) в
Кнуров. Жаль бедную Ларису Дмитриевну! Жаль.
Вожеватов. Что вы очень жалостливы стали?
Кнуров. Да разве вы не видите, что эта женщина создана для роскоши? Дорогой бриллиант дорогой и оправы требует.
4) б
Лариса. А вот какая, я вам расскажу один случай. Проезжал здесь один кавказский офицер, знакомый Сергея Сергеича, отличный стрелок; были они у нас. Сергей Сергеич и говорит: «Я слышал, вы хорошо стреляете». — «Да, недурно», — говорит офицер. Сергей Сергеич дает ему пистолет, ставит себе стакан на голову и отходит в другую комнату, шагов на двенадцать. «Стреляйте», — говорит.
Карандышев. И он стрелял?
Лариса. Стрелял и, разумеется, сшиб стакан, но только побледнел немного. Сергей Сергеич говорит: «Вы прекрасно стреляете, но вы побледнели, стреляя в мужчину и человека вам не близкого. Смотрите, я буду стрелять в девушку, которая для меня дороже всего на свете, и не побледнею». Дает мне держать какую-то монету, равнодушно, с улыбкой, стреляет на таком же расстоянии и выбивает ее.
5) а
6) б
Паратов. Что такое «жаль», этого я не знаю. У меня, Мокий Парменыч, ничего заветного нет; найду выгоду, так все продам, что угодно. А теперь, господа, у меня другие дела и другие расчеты. Я женюсь на девушке очень богатой, беру в приданое золотые прииски
7) в
Кнуров. Ведь в Ларисе Дмитриевне земного, этого житейского, нет. Ну, понимаете, тривиального, что нужно для бедной семейной жизни.
8) б
9) г
10)в
11)а
12)а
"золотые прииски беру в приданое"
13) может г
14)б
Лариса (глубоко оскорбленная). Вещь... да, вещь! Они правы, я вещь, а не человек. Я сейчас убедилась в том, я испытала себя... я вещь! (С горячностью.) Наконец слово для меня найдено, вы нашли его. Уходите вас, оставьте меня!
15) в
ответ:Городничий
приезжает в трактир к Хлестакову, полагая, что тот — ревизор. В первые минуты оба
напуганы: городничий думает, что этот приезжий не доволен порядками в городе, а
Хлестаков подозревает, что его хотят отвести в тюрьму за неоплату накопившихся
счетов. Эта сцена раскрывает суть, этих двух характеров: трусливость и увертливость
Хлестакова и многоопытную изворотливость городничего. Постепенно Хлестаков начинает понимать, что его принимают за какое-то важное лицо, и поэтому рассказом о своей столичной жизни старается придать себе еще больше важности. Все по-очереди ездят к Хлестакову, стараясь предупредить его действия. Каждый знает о своих грехах и
старается привлечь внимание “ревизора” к недостаткам другого. Поливая грязью друг
друга, чиновники раскрывают, как низко и мерзко они живут. Льстят, заискивают,
стараются откупиться взятками.
Хлестаков в этом обществе чувствует себя все проще: он обедает у городничего, ухаживает за его женой и дочкой, “одалживается” у чиновников, принимая все, что можно, и от купцов и т. д.
Случай с Хлестаковым ничему не научил чиновников. К приезду настоящего ревизора ни городничий, ни его подчиненные оказались не готовы. Пьеса заканчивается немой сценой