Трудолюбивой девушке Василисе после смерти родной матери досталась колдовская кукла А когда её отец женился второй раз, то мачеха и ее дочери невзлюбили Василису. И когда они - захотели ее послать к ведьме якобы за колдовским подарком, что бы сгубить, то трудолюбие Василисы и кукла ей остаться в живых. От ведьмы Василиса получила колдовской подарок, который принесла домой. Этот ведьмин подарок ей избавиться от злой мачехи. Но оставшись одна Василиса проявила себя в том, что сумела соткать такую красивую льняную ткань, что рубашка из неё была достойна только самого царя. А увидев мастерицу (Василису) царь захотел на ней жениться. И после царской свадьбы кукла Василисе-царевне всю оставшуюся жизнь.
Сказка о золотом петушке краткое содержание сказки в тридевятом царстве, в тридесятом государстве, жил-был славный царь дадон. соседям то и дело наносил обиды смело; под старость захотел отдохнуть от ратных дел. но тут стали беспокоить соседи. охранять царство никак не получалось. обратился к мудрецу. мудрец вынул из мешка золотого петушка и сказал посадить птицу на спицу, коль кругом всё будет мирно, так сидеть он будет смирно. но если надо ждать войны - петушок приподымет гребешок, закричит и встрепенется и в то место обернется. царь , обещал любую волю исполнить. петушок стал стеречь границы. соседи присмирели. год, другой, проходит мирно. петушок опять кричит. царь к востоку войско шлет, старший сын его ведет. петушок угомонился. проходит восемь дней, от войска нет вестей. петушок кричит опять. кличет царь другую рать; сына он теперь меньшого шлет на выручку. петушок опять утих. снова вести нет от них! снова восемь дней проходят. петушок кричит опять, царь скликает третью рать и ведет её к востоку. войска идут день и ночь - нет побоища. войско в горы царь приводит, и промеж высоких гор видит шелковый шатёр. вокруг шатра рать побитая лежит. царь дадон к шатру спешит… что за страшная картина! перед ним его два сына; без шеломов и без лат оба мертвые лежат, меч вонзивши друг во друга. вдруг шатёр распахнулся… и девица, шамаханская царица тихо встретила царя. забыл он перед ней смерть обоих сыновей. она взяла его за руку и в шатер увела. неделю пировал у нее дадон. отправился домой с девицей. в толпе увидел скопеца. попросил подарить девицу. царь отказался. царь хватил его жезлом по лбу; тот упал ничком, да и дух вон. вот - въезжает в город он; вдруг раздался легкой звон, петушок спорхнул со спицы; к колеснице полетел и царю на темя сел, клюнул в темя и взвился… и в то же время с колесницы пал дадон! охнул раз, - и умер он.
Японская лирическое стихотворение хокку отличается предельный краткостью своеобразной поэтикой. можно афорестически, сжато выразить свою мысль так чтобы она запомнилась и переходила из уст в уста. Ударение в хокку роли не играют, рифмы нет но звуковая ритмическая организация трехстишие предмет большой заботой японских поэтов. Сборник хокку нельзя пробегать глазами листаю страницу за страницей. Поэт предлагает по-новому взглянуть на ту картину, которую каждый видел, может быть, десятки раз... вот выделила самое важное!