Одно из первых в европейской литературе художественное произведение об упырях/вампирах. Произведение характеризуется не только обычной для графа А. К. Толстого тщательной выверенностью лихо закрученного сюжета, но и нехарактерной для того времени точностью в описании упырей. Западные современники А. К. Толстого, писавшие о вампирах не брезговали разнообразными личными фантазиями в описаниях кровососов (вплоть до появления «Графа Дракулы» Брэма Стокера). А. К. Толстой в своём «Упыре» хотя и отдает дань некоторыми господствовавшим в то время суевериям относительно упырей, тем не менее, в целом объективно, с этнографической точностью, описывает этих опасных созданий. В частности, едва ли не впервые в Упыристике было высказано не просто предположение, а убеждение в том, что европейский вампир — выходец из восточнославянских земель, что вампир и упырь это по сути одно и тоже, рассмотрена этимология слова упырь... Многое в описании упыря А. К. Толстым — совершенно очевидно для современной науки, но для середины XIX века его выводы были, по сути, гениальным прозрением. Причина подобного успеха А. К. Толстого — в его опоре на многовековые наблюдения восточных славян над упырями, знакомстве с фольклорными традициями и глубоком знании жизни:«Упырей, — отвечал очень хладнокровно незнакомец. — Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь, а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! — повторил он с презрением, — это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения — фантом или ревенант!».Если же говорить о жанровых особенностях произведения, то можно констатировать, что перед нами классическая готическая повесть — одна из лучших в своём роде.Завязка может показать несколько стандартной — начало действию положено балом в Москве, где главный герой — Руневский — встречает несколько необычных людей. И если знакомство с молодой барышней Дашей явно приятно Руневскому, то общение с ее бабушкой вызывает смутную тревогу — во многом из-за загадочных слов другого его нового знакомого — Рыбаренко.Сюжет книги извилист, но, в отличие от современных художественных произведений о вампирах, в «Упыре» Толстого нет логических и сюжетных нестыковок. Делая несколько неожиданных поворотов, повествование приходит к финалу настолько логично, что концовка книги выглядит совершенно естественной. Сегодня, конечно уже нельзя считать книгу А. К. Толстого исчерпывающим и полностью достоверным описанием жизни и быта русских упырей. Однако «Упыря» можно и нужно рекомендовать для предварительного знакомства с темой упырей и... прекрасным русским языком автора.
Человечеству отпущено лишь ограниченное количество счастья, а потому то, что дается одному, отнимается у другого. В рассказе “Кавказ” героиня, убегая с возлюбленным, покупает свое счастье ценой жизни мужа. Герои осознают, что щадить человека бессмысленно, ибо счастья на всех не хватит, а раньше или позднее ты испытаешь боль утраты — не важно. Писатель даже склонен снять ответственность со своих героев. Поступая жестоко, они лишь живут по законам жизни, в которой они не в силах ничего изменить.
А вот что заставляет людей быть вместе? Неразлучно? Целую жизнь? Когда и откуда приходят слова - он мне опостылел? Лучше уж смерть, чем так? К чему вообще ей духовная близость, когда есть ласковое море, солнечный пляж и белое вино...вс
Трагедия любви в рассказе бунина «кавказ» теме любви посвящены многие рассказы и. а. бунина. в его изображении любовь – это грозная сила, способная перевернуть всю жизнь человека и принести ему великое счастье или огромное горе. такая любви показана им в рассказе «кавказ» . у героя и героини тайный роман. они должны скрываться ото всех, потому что героиня замужем. она боится своего мужа, который, как ей кажется, что-то подозревает. но, несмотря на это, герои счастливы вместе и мечтают о дерзком побеге вдвоем к морю, на кавказское побережье. и этот побег им удается. с системы антитез бунин ярко противопоставляет осень в москве, холодные дожди, страх и тревогу влюбленных – и «нестерпимое сухое» солнце юга, первобытно красивые чащи чинар и магнолий, безмятежное счастье героев. но подлинная трагедия происходит не здесь. это трагедия третьего – обманутого мужа. о нем известно немного. со слов героини, у него «жестокий, самовлюбленный характер» . он как-то сказал ей: «я ни перед чем не остановлюсь, защищая свою честь, честь мужа и офицера! » затем герой встречает его на вокзале, где он провожает свою жену. у него высокая фигура, широкий шаг, он заботливо устраивает жену в вагоне. наконец короткими, бесстрастными словами автор описывает, как он искал жену и, не найдя ее нигде, застрелился в номере гостиницы. создается резкий контраст между чувствами счастливых влюбленных, описанием красоты природы, южной ночи – и почти хроникой действий третьего героя, чье страдание только угадывается за скупыми строчками. у него «жестокий, самолюбивый характер» ? но права ли была его легкомысленная жена, видя в нем только помеху своему роману? он сказал о том, что защитит свою честь – но это характеризует его как решительного и смелого человека. особенно резкий контраст между уверенным его поведением на вокзале и трусливой осторожностью героя, который прячется в купе. так за строками рассказа бунина виден сильный и мужественный человек, , потому что его обманули, предали. особенно впечатляет одновременность событий: влюбленные плачут от счастья, а в это время разыгрывается трагедия, в которой они повинны. и. а. бунин рисует читателям трагедию любви как неповторимый художник самых тонких чувств и человеческих переживаний.
Многое в описании упыря А. К. Толстым — совершенно очевидно для современной науки, но для середины XIX века его выводы были, по сути, гениальным прозрением. Причина подобного успеха А. К. Толстого — в его опоре на многовековые наблюдения восточных славян над упырями, знакомстве с фольклорными традициями и глубоком знании жизни:«Упырей, — отвечал очень хладнокровно незнакомец. — Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь, а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! — повторил он с презрением, — это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения — фантом или ревенант!».Если же говорить о жанровых особенностях произведения, то можно констатировать, что перед нами классическая готическая повесть — одна из лучших в своём роде.Завязка может показать несколько стандартной — начало действию положено балом в Москве, где главный герой — Руневский — встречает несколько необычных людей. И если знакомство с молодой барышней Дашей явно приятно Руневскому, то общение с ее бабушкой вызывает смутную тревогу — во многом из-за загадочных слов другого его нового знакомого — Рыбаренко.Сюжет книги извилист, но, в отличие от современных художественных произведений о вампирах, в «Упыре» Толстого нет логических и сюжетных нестыковок. Делая несколько неожиданных поворотов, повествование приходит к финалу настолько логично, что концовка книги выглядит совершенно естественной.
Сегодня, конечно уже нельзя считать книгу А. К. Толстого исчерпывающим и полностью достоверным описанием жизни и быта русских упырей.
Однако «Упыря» можно и нужно рекомендовать для предварительного знакомства с темой упырей и... прекрасным русским языком автора.