Ф. И. Тютчев вошел в историю русской литературы как поэт-философ благодаря космической масштабности его образов. В лирике поэта сталкиваются и спорят день и ночь, жизнь и смерть, зима и весна, Космос и Хаос. Противоречия в лирике Тютчева отражают противоречия жизни, явления природы часто ассоциируются с определенными состояниями человеческой души. Для Тютчева поэзия была прежде всего средством самовыражения, общение с читателем имело гораздо меньшее значение. У Тютчева поэзия выражает собой поиск истины в самых разных ее проявлениях. Философские мысли зачастую являются главным содержанием лирики.
Не имей сто рублей. а имей сто друзей. хорошо иметь много друзей, дружба дороже богатства, денег. говорится, когда друзья или знакомые , выручают в беде. рифмованный характер пословицы и слово рубль в ее составе свидетельствуют о ее чисто характере. даже в украинском и языках она заимствована из (ср. исконно укр.: не май сто kin у пол1, а май друз'ш довол1 или: грошей мало — не 6ida, як с друз'ш череда). в других славянских и неславянских языках, однако, имеются близкие по образу и смыслу пословицы: болг.: «лучше тысяча друзей, чем тысяча грошей»', . «друг во дворе лучше, чем пенни в кошельке»', нем, «друзья — лучше серебра и золота». ffl — одолжите три копейки. — девчонки смотрели на витю. он засунул руку в карман, позвенел и достал несколько монеток. — не имей сто рублей, а имей сто друзей. — отдал деньги девчонкам. (р. коваленко. малыш в квартире). * привалов мимоходом прочитал вырезанную над дверями гостиной славянской вязью пословицу: «не имей сто рублей, а имей сто друзей». — это даже из арифметики хорошо известно, — комментировал эту пословицу веревкин. — ибо сто рублей не велики деньги, а у сотни друзей, по четвертной занять — и то не малая прибыль. * его улыбка, вид разбитного парня, его ордена смягчили холодную суровость проводницы. он [константин], сидя в купе этой молодой проводницы, сказал с иронически игравшей под усиками улыбкой: — не имей сто рублей, не имей сто друзей, а имей одну нахальную морду! как вы считаете, дорогуша, у меня крупно наглая морда?
«Путешествие из Петербурга в Москву» необычное и интересное произведение А.Н.Радищева. Его анализировали многие эксперты, причем анализировали со всех сторон, также, помимо содержания, очень важна сама форма повествования. Картины жизни, быт, реальные события – все это интересовало и занимало читателя 18 века. Появляется форма мемуаров и писем, а также форма путешествия. Ярким примером жанра путешествие можно считать «Сентиментальное путешествие» Стерна. Но «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева не имеет ничего общего с произведением Стерна. Этот жанр был знаком российским читателям и до Стерна, он использовался в письмах, заметках с описаниями, учащихся за границей. В произведении Радищева необычный сложный стилистический состав, что является отличительной чертой «Путешествия из Петербурга в Москву». Многие, прочитавшие произведение, считали, что оно слишком многословное, что автор не скупился на лирические отступления во вкусе сентиментализма. Произведения влилось в требования и традиции того времени. Также замечены черты не только сентиментализма, но и реализма. Радищев описывал типичные бытовые потребности из жизни общественных классов, рассматривал различные типы людей и их характеры, влияющие на общественные условия того времени. Также прослеживаются публицистические цели в «Путешествии из Петербурга в Москву». Радищев не уделяет большого внимания мелочам, детальным описаниям, события не обрисованы в подробностях, главная цель автора – донести до читателя свое нравоучение. Все герои Радищева эмоциональны, но свои эмоции показывают через замаскированные понятия: «содроганиями», «воплями», «вздохами». Большое внимания уделяется слезам, естественном выражении чувств и эмоций каждого человека. Слезами можно выразить и боль, и радость, и умиление. Можно сказать, что задачей автор ставил не просто рассказать реальную историю, а скорее донести до читателя свое понимание действительности, свое отношение к проблемам, лежавшим в атмосфере того времени.