Я вас люблю, хоть и бешусь, Хоть это труд и стыд напрасный, И в этой глупости несчастной У ваших ног я признаюсь! Мне не к лицу и не по летам… Пора, пора мне быть умней! Но узнаю по всем приметам Болезнь любви в душе моей: Без вас мне скучно,- я зеваю; При вас мне грустно,- я терплю; И, мочи нет, сказать желаю, Мой ангел, как я вас люблю! Когда я слышу из гостиной Ваш легкий шаг, иль платья сум, Иль голос девственный, невинный, Я вдруг теряю весь свой ум. Вы улыбнетесь — мне отрада; Вы отвернетесь — мне тоска; За день мучения — награда Мне ваша бледная рука. Когда за пяльцами прилежно Сидите вы, склонясь небрежно, Глаза и кудри опустя,- Я в умиленьи, молча, нежно Любуюсь вами, как дитя!.. Сказать ли вам мое несчастье, Мою ревнивую печаль, Когда гулять, порой в ненастье, Вы собираетеся в даль? И ваши слезы в одиночку, И речи в уголку вдвоем, И путешествия в Опочку, И фортепьяно вечерком?.. Алина! сжальтесь надо мною. Не смею требовать любви. Быть может, за грехи мои, Мой ангел, я любви не стою! Но притворитесь! Этот взгляд Все может выразить так чудно! Ах, обмануть меня не трудно!… Я сам обманываться рад!
Сюжет Давным-давно жила одна бедная семья: мать-крестьянка, да сын Семен. Каждый месяц Семен получал в городе пенсию за своего отца – одну копейку, на те деньги и жили. Однажды, получив копейку, парень отдал ее человеку, чтобы тот перестал мучить собаку. Спустя месяц он получил уже две копейки, но и их не дождалась мать – Семен заплатил их за кошку, которую мучил тот самый душегуб. Мать очень ругалась, да сделать ничего не могла. А еще через месяц Семен за три копейки вызволил красивую змейку – Скарапею.
За любимой дочери Скарапеи Змеиный царь подарил Семену волшебное кольцо, которое могло исполнять любые желания. С тех пор Семен с матерью хорошо зажили. Но однажды Семен решил жениться на царской дочери, и ради этого при кольца выстроил себе хоромы, да в придачу хрустальный мост от своего крыльца до царского дворца. Царь не мог отказать такому жениху, и отдал в жены дочку.
Однажды Семен с царевной гуляли в лесу, да и уснули. Тут появился Аспид – приемный сын Змеиного царя, который мечтал завладеть волшебным кольцом. Он превратился в прекрасного юношу, и уговорил царевну украсть у мужа кольцо. Царь, увидев, что пропала дочка, а вместе с ней и хрустальный мост с хоромами, бросил Семена в темницу.
Кошка и собака отправились на поиски коварной царевны. Хитростью и смекалкой им удалось вернуть волшебное кольцо, которое они передали своему хозяину. Семен сразу все вернул на свои места, а царевну выгнал. Аспид же от злости превратился в гадюку. Семен выбрал себе простую, добрую девушку из соседнего села, и женился на ней. Семен – молодой бедняк. Он любит животных, поступает по-доброму и ждет такого же отношения от окружающих; Мать Семена – обычная крестьянка, живущая каждодневными заботами, поэтому нрав у нее не очень добрый. Она считает, что глупо отдавать за животных деньги, так как от них нет в доме никакой пользы; Скарапея – гордая царская дочь, хоть и змеиного рода. Она не стала терпеть плохого отношения от матери главного героя и попросила сопроводить ее домой, к царю змей; Собачка и кошечка Семеном животные. Они очень любят своих хозяев, даже сердитую маму героя, и готовы ради них на многое; Аспид – неродной сын змеиного царя, хитрый и коварный, использует любые для достижения своей мечты; Царевна, жена Семена – женщина тщеславная, любит наряжаться. В кратком содержании понятно, что ей не хочется жить с простым крестьянином, а вот красавец царского рода ей очень даже подходит. Она не ценит доброе отношение мужа и предает его при первой возможности.
1.В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту. - СПП (сложноподч). Придаточное определительное(которую он) 1.2.В эту же минуту он и сам сознавал, что мысли его порою мешаются и что он очень слаб: второй день как уж он почти совсем ничего не ел. СПП и БСП , Придат изъяснительные (что мыслион слаб) 1.3Но столько злобного презрения уже накопилось в душе молодого человека, что, несмотря на всю свою, иногда очень молодую, щекотливость, он менее всего совестился своих лохмотьев на улице. СПП, придат обстоятельственное, причины (что несмотря) 3. Сост.глагольное ПОСОВЕСТИЛСЯ БЫ ВЫХОДИТЬ, было трудно удивить, не любил встречаться Именное: была круглая,всего сквернее, был хорош собою 4. замечать ЕГО, испортить ЗАМЫСЕЛ. Юольше, увы, некогда. НИ ПУХА, НИ ПЕРА
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам…
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно,- я зеваю;
При вас мне грустно,- я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
Когда я слышу из гостиной
Ваш легкий шаг, иль платья сум,
Иль голос девственный, невинный,
Я вдруг теряю весь свой ум.
Вы улыбнетесь — мне отрада;
Вы отвернетесь — мне тоска;
За день мучения — награда
Мне ваша бледная рука.
Когда за пяльцами прилежно
Сидите вы, склонясь небрежно,
Глаза и кудри опустя,-
Я в умиленьи, молча, нежно
Любуюсь вами, как дитя!..
Сказать ли вам мое несчастье,
Мою ревнивую печаль,
Когда гулять, порой в ненастье,
Вы собираетеся в даль?
И ваши слезы в одиночку,
И речи в уголку вдвоем,
И путешествия в Опочку,
И фортепьяно вечерком?..
Алина! сжальтесь надо мною.
Не смею требовать любви.
Быть может, за грехи мои,
Мой ангел, я любви не стою!
Но притворитесь! Этот взгляд
Все может выразить так чудно!
Ах, обмануть меня не трудно!…
Я сам обманываться рад!