М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
tweetyz
tweetyz
29.05.2020 14:32 •  Литература

Выписать все слова в переносном значении зимняя дорога

👇
Ответ:
nezandenzar
nezandenzar
29.05.2020
Полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения. Место, по к-рому надо пройти или проехать, путь следования. По дороге к дому.
4,5(80 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
aismayilova1
aismayilova1
29.05.2020

Мертвые души Гоголя обличили скудность характера людей алчных: подкупные чиновники, Собакевич, в жизни которого главное – это еда, Коробочка - которая была похожа на кощея, корпеющего над каждой копейкой, плюшкин, который из-за жадности позволял продуктом портиться, в то время как его крестьяне умирали с голоду и других помещиков. Гоголь показал людей мертвых духовно в своем произведении. Тот же Манилов, хоть и был вежлив, но это лишь жалкое лицемерие, цель которого - понравится другим.

Можно ли сказать что в этом весь характер русского народа. В этом ли весь характер русского человека, чью душу называют необъятной и непостижимой. Я считаю, что нет. Однако, Гоголю удалось раскрыть Пороки души людей жадных и думающих о деньгах или положении в обществе больше чем нравственности, а точнее о важности морали в нашей жизни. Я думаю, что Гоголь и не хотел показать всю русь - уж слишком она велика и слишком сложен характер русского человека.

4,8(25 оценок)
Ответ:
Открыть главное меню

Править
Наблюдать за этой страницей
Муфта, Полботинка и Моховая Борода (повесть-сказка)
Вопросы по странице
Муфта, Полботинка и Моховая Борода
«Naksitrallid», «Jälle need naksitrallid»
Обложка первого издания книги Муфта, Полботинка и Моховая Борода на рус. языке.jpg
Обложка первого издания книги Эно Рауда «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» на русском языке. 1976 год. Художник — Эдгар Вальтер (Эстонская ССР).
Жанр:
повесть-сказка

Автор:
Эно Рауд

Язык оригинала:
эстонский

Дата написания:
1972—1982

Дата первой публикации:
1972—1982

«Муфта, Полботинка и Моховая Борода» — традиционное для русского и некоторых других переводов название серии детских сказочных книг эстонского писателя Эно Рауда (1928—1996) о приключениях трёх маленьких существ — накситраллей: Муфты, Полботинка и Моховой Бороды. В эстонском оригинале книжный цикл называется «Накситралли» (эст. Naksitrallid).

Серия книг о накситраллях состоит из четырёх повестей-сказок, написанных Э. Раудом в
4,6(23 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ