шоколадный цех
цех представляет собой долину, в которой всё съедобное и сладкое: трава, кусты, деревья. по долине протекает река из жидкого шоколада высшего качества, который перемешивается и взбивается при «водопада».
умпа-лумпы
в шоколадном цеху герои впервые встречают умпа-лумпов: маленьких человечков, ростом не выше колена, которые работают на фабрике. мистер вонка привёз их из некой страны умпландии, где они жили в домиках на деревьях, в чрезвычайно тяжёлых условиях, преследуемые хищниками, вынужденные питаться отвратительными зелёными гусеницами, в то время как их любимая еда — какао-бобы, которые они теперь получают в неограниченном количестве на фабрике вонки.
цех изобретений
исследовательская лаборатория и экспериментальное производство
улыбающиеся конфеты (квадратные конфеты-гляделки)
путешествуя по фабрике, экскурсанты в цех, где готовятся улыбающиеся конфеты — конфеты с живыми личиками.
ореховый цех
в этом цехе обученные белки сортируют орехи: хорошие идут в производство, плохие — в мусоропровод.
телешоколадный цех
в телешоколадный цех герои при «большого стеклянного лифта», который по своей сути является не лифтом, а летательным аппаратом, способным свободно перемещаться в любом направлении. в этом цехе происходят испытания последнего изобретения вонки — телевизионного шоколада . вилли разработал способ передачи шоколада на расстояние, подобно тому, как на расстояние телевизионные сигналы. переданный таким образом шоколад принимается обычным телевизором, его можно взять с экрана и съесть. в процессе передачи шоколад сильно уменьшается в размерах, поэтому, чтобы получить плитку обычных размеров, отправляемая шоколадная плитка должна быть огромных размеров.
другие цеха фабрики
в повести упоминается более двадцати пяти других цехов и лабораторий фабрики, которые экскурсанты не посещали. в большинстве случаев это просто таблички с названием необычных лакомств, например «разноцветное драже, чтобы плевать всеми цветами радуги» или «леденцовососальные карандаши»
Первые заметки, относящиеся к «Алым парусам», Александр Грин начал делать в 1916 году. В черновиках к роману «Бегущая по волнам» (1925) автор так описал первое появление замысла повести[3]:
У меня есть «Алые паруса» — повесть о капитане и девочке. Я разузнал, как это происходило, совершенно случайно: я остановился у витрины с игрушками и увидел лодочку с острым парусом из белого шёлка. Эта игрушка мне что-то сказала, но я не знал — что, тогда я прикинул, не скажет ли больше парус красного, а лучше того — алого цвета, потому что в алом есть яркое ликование. Ликование означает знание, почему радуешься. И вот, развёртывая из этого, беря волны и корабль с алыми парусами, я увидел цель его бытия[4].
Грин писал эту повесть почти пять лет. В одном из первых черновиков действие феерии происходило в послереволюционном Петрограде (как в рассказе «Крысолов»), затем автор решил перенести героев в свою «Гринландию». Летом 1919 года Грина призвали в Красную Армию связистом, черновики повести Грин всюду носил с собой в походной сумке. Вскоре он заболел сыпным тифом и почти на месяц попал в Боткинские бараки[5].
После выздоровления Грину при содействии Горького удалось получить академический паёк и жильё — комнату в «Доме искусств» на Невском проспекте, 15. Соседи вспоминали, что Грин жил отшельником, почти ни с кем не общался, но именно здесь он написал своё самое знаменитое, трогательно-поэтическое произведение — феерию «Алые паруса». «Трудно было представить, что такой светлый, согретый любовью к людям цветок мог родиться здесь, в сумрачном, холодном и полуголодном Петрограде, в зимних сумерках сурового 1920 года; и что выращен он человеком внешне угрюмым, неприветливым и как бы замкнутым в особом мире, куда ему не хотелось никого впускать», — вспоминал Всеволод Рождественский[6]. В числе первых этот шедевр восторженно оценил Максим Горький, часто читавший своим гостям эпизод появления перед Ассоль сказочного корабля[7].
Предварительная работа над «Алыми парусами» была закончена в начале декабря 1920 года. В дальнейшем автор неоднократно вносил в рукопись правки. Белового автографа повести не сохранилось.
Глава «Грэй» была напечатана в газете «Вечерний телеграф», № 1 от 8 мая 1922 года. Целиком, в виде отдельной книги, феерия была опубликована в 1923 году. Писатель посвятил её своей второй жене Нине («Нине Николаевне Грин подносит и посвящает Автор. ПБГ, 23 ноября 1922 г.»). Повесть включалась во все собрания сочинений писателя.
Объяснение: