Ах, это замечательное волшебное кольцо! Теперь оно моё. Теперь я его властелин и владелец. Теперь мои возможности неисчерпаемы, ничем не ограничены. Я в любой момент могу стать невидимкой, поэтому уже предвкушаю новые приключения, стремлюсь к ним, жажду их. Ведь в моей стране надо стать невидимым, чтобы хоть немного людям.
Меня всегда интересовала жизнь сильных мира сего. Каковы их обычные заботы? Как они говорят и что делают, когда на них не направлены фотокамеры? Когда вокруг нет посторонних глаз и ушей? Вам ведь тоже интересно, не правда ли? Так вот, я бы тихонько пробрался в их богатые жилища и посмотрел, есть ли в них место для простого человеческого счастья, доброты, благородства. Узнал бы, что радует и печалит этих людей на самом деле, каковы их настоящие лица и подлинные чувства.
Быть невидимкой – чудесная возможность путешествовать по разным странам, переноситься на далекие материки и континенты, побывать в тех местах, о которых мог только потихоньку мечтать. Уж я не упущу такой возможности – отправлюсь путешествовать и целый год посвящу изучению жизни людей в дальних странах.
Когда я вернусь, я уже буду иметь достаточно знаний жизненного опыта, чтобы улучшить жизнь в своей стране. Мне всегда хотелось обездоленным, тяжело больным и несчастным людям. Будучи невидимым, это делать намного проще. Я ведь могу позаимствовать немного у богатых и отдать бедным, при чем богатые этого даже не почувствуют, у них и так всего в избытке.
В общем, волшебное кольцо дает много возможностей, обо всех не расскажешь, но если захотите еще что-нибудь узнать о моих планах – обращайтесь, отвечу всем.
Лишь связанные в предложения слова приобретают смысловое значение. Об этом рассуждал Ф.И.Буслаев, который писал : «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки.»
Чтобы доказать мои суждения, братимся к тексту. Во-первых, автор использовал слово "старушки". В нем суффикс –ушк- означает вежливое отношение к старушкам. В предложениях 1-2 автор называет мальчика двумя Леня и Ленька. Мальчика все называли Ленька, а автор называет его по-взрослому,чтобы он казался таким в наших глазах. Во-вторых, в предложении 9 автор использует глагол во мн. ч. Такая форма используется,когда человек обращается к другому с уважением.
Таким образом,подводя итог, я могу сказать,что прав был Ф. И. Буслаев утверждавший,что слова находят свой смысл только входя в предложение или текст.