Впереди всех литературных приёмов для юмора необходимы преувеличение, сочетание жизненности с нереальным/необычным, но не опасным, неожиданность, предположение читателя умнее ситуации/героя, неожиданные сочетания. Примеры, лентяй, подбери сам из Гоголя (напр. "Как поссорились Иван Иваныч…"), Чехова (напр. "Канделябр"), Жванецкого (всё), анекдотов, народных песен (напр." Ты-ж мэнэ пидманула…"), спектаклей (напр." Тартюф"), бардов (напр. Высоцкий "Сегодня я с большой охотою…"), фильмов (напр." Приключения Шурика…").
Впереди всех литературных приёмов для юмора необходимы преувеличение, сочетание жизненности с нереальным/необычным, но не опасным, неожиданность, предположение читателя умнее ситуации/героя, неожиданные сочетания. Примеры, лентяй, подбери сам из Гоголя (напр. "Как поссорились Иван Иваныч…"), Чехова (напр. "Канделябр"), Жванецкого (всё), анекдотов, народных песен (напр." Ты-ж мэнэ пидманула…"), спектаклей (напр." Тартюф"), бардов (напр. Высоцкий "Сегодня я с большой охотою…"), фильмов (напр." Приключения Шурика…").
Элен – красавица. Ее красота ослепляет (блестящее ожерелье) . Дочь князя Василия не произнесла в салоне ни слова, только улыбалась и повторяла выражение лица Анны Павловны. Она училась правильно реагировать на рассказ виконта. Элен заехала за отцом, чтобы отправиться на бал к английскому посланнику.
Ипполит производит впечатление ненормального человека. Приехал с целью приволокнуться за хорошенькой женщиной. Лорнет позволяет лучше видеть достоинства и недостатки слабого пола.
Виконт – гость, которым Анна Павловна “сервировала” салон. Он считает себя знаменитостью, потому что… говорит о Наполеоне. Все его речи связаны с французским императором, поэтому и портрет Наполеона. Правда, ничего особенного из жизни Бонапарта виконт не рассказывает: гости слышат лишь расхожий анекдот о Наполеоне и герцоге. Виконт позволяет Анне Павловне пользоваться собой как знаменитостью. Говорит так, как на сцене: с оглядкой на реакцию дам, на публику.
Княгиня Болконская чувствует себя в салоне, как дома, поэтому привезла ридикюль с работой. Она приехала повидать друзей. Говорит капризно-игривым тоном.
Князь Андрей имеет “два лица” (то гримасу, то неожиданно добрую и приятную улыбку) , “два голоса” (говорит то неприятно, то ласково и нежно) , поэтому его образ связан с маской. Он приехал за женой. Цели нет: скучающий, как у Онегина, взгляд. Князю Андрею здесь все надоело. Он решил идти на войну и позднее скажет Пьеру: “Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне! ”
Княгиня Друбецкая, знатная, но обедневшая. Она приехала выхлопотать место для сына Бориса. У нее “исплаканное лицо”. Когда обращается к князю Василию, то старается улыбаться, “тогда как в ее глазах были слезы”, поэтому - платок.
Пьер – новичок в салоне Анны Павловны, да и вообще в салоне. Он много лет провел за границей, поэтому все ему интересно. Он смотрит на мир наивно восторженно, поэтому - очки. Сюда молодой человек приехал в надежде услышать что-нибудь умное. Говорит он оживленно и естественно.