Объяснение:
Твір Чарльза Дікенса «Різдвяна пісня в прозі» дещо незвичний. Дійсність та фантастика міцно переплилися між собою у багатьох епізодах. Події невипадково відбуваються на різдвяні свята - час сподівань на чудо. Вони допомагають Скруджу стати кращим.
Головний герой був дуже багатим. Проте надмірне багатство не приносять щастя ні йому, а ні тим, хто є поряд. Він неймовірно скупий. Його серце черстве та тверде, мов камінь. Скрудж прожив довге життя, але ніхто не міг сказати доброго слова про нього.
Поява привида Марлі, закутого в кайдани, зуміла переконати Скруджа у тому, що ще не пізно виправитись. І три фантастичні духи змогли очистити душу Скруджа від зла. Казково зображені три подорожі у просторі та часі дорогою його життя. Заглядаючи у минуле, теперішнє та майбутнє, Скрудж змінився, бо впустив у своє серце добро і перестав гаяти життя на погані вчинки. Різдво стало святом для нього. Тепер він з радістю спілкувався з родиною, допомагав іншим людям. Навчився радіти життю. Так фантастичні пригоди у Різдвяні свята змінили головного героя.
Объяснение:
Любов багато терпить, милосердствує, любов не заздрить, любов не підноситься, не пишається, не шукає свого, не дратується, не мислить зла, не радіє неправді, а втішається істиною, все покриває, всьому вірить, на все сподівається, все переносить. Любов ніколи не закінчується. . . Тепер є ці три: віра, надія, любов; але любов з них найбільша».
Мені здається, що сьогодні у нас з вами відбулася дуже щира і відверта розмова про любов, людяність і щастя. І я сподіваюся, ви зрозуміли, у чому полягає справжня мудрість. Здатність відмовитися від скарбу заради коханого, заради того, щоб у свято принести йому (чи їй) найбільше задоволення – ось сенс стосунків між людьми. І чим більше жертва, тим сильніше наша любов. Це мудрість нашого серця, здатного на велике, всеперемагаюче кохання.
«Леди Макбет Мценского уезда» (1864) — история трагической любви и преступлений Катерины Измайловой. Выступив соперником автора «Грозы», Лесков сумел нарисовать несравненно более трагический бунт героини против поработившего ее мира собственности.
Дочь простонародья, унаследовавшая и народный размах страстей, девушка из бедной семьи становится «пленницей» купеческого дома, где нет «ни звука живого, ни голоса человеческого», а есть только короткая стежка от самовара в опочивальню. Преображение изнывающей от скуки и избытка сил мещаночки совершается тогда, когда на нее обращает внимание уездный сердцеед.
Любовь рассыпает над Катериной Львовной звездное небо, которого она не видела прежде из своего мезонинчика: «Посмотри, Сережа, рай-то, рай-то какой!» По-детски простодушно восклицает героиня в золотую ночь, «смотря сквозь покрывающие ее густые ветви цветущей яблони на чистое голубое небо, на котором стоял полный погожий месяц».
Но не случайно в картинах любви гармонию нарушает вдруг вторгшийся разлад. Чувство Катерины Львовны не может быть свободным от инстинктов собственнического мира и не подпадать под действие его законов. Рвущаяся к свободе любовь превращается в начало хищно-разрушительное.
«Катерина Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Он влюбил ее в себя до того, что меры преданности ему не было никакой. Она обезумела от своего счастья; кровь ее кипела, и она не могла более ничего слушать...»
И вместе с тем слепая страсть Катерины Львовны неизмеримо больше, значительнее, чем корысть, придающая форму ее роковым поступкам, сословным интересам. Нет, ее внутренний мир не потрясен решением суда, не взволнован рождением ребенка: «для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей». Всю жизнь без остатка поглотила страсть. Когда партия арестантов выступает в дорогу и героиня вновь видит Сергея, «с ним ей и каторжный
путь цветет счастьем». Что для нее та сословная высота, с которой она рухнула в каторжный мир, если она любит и ее любимый рядом!
Сословный мир «достает» Катерину Львовну на размытых пересыльных трактах. Он долго ей готовил палача в облике любовника, поманившего когда-то в сказочную «Аравию счастливую».
Признаваясь, что не любил Катерины Львовны никогда, Сергей пытается отнять единственное, что составляло жизнь Измайловой ее любви. И тогда «совсем неживая» женщина в последнем героическом всплеске человеческого достоинства мстит своим поругателям и, погибая, заставляет окаменеть всех вокруг. «Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточился и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту — и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома.
Все окаменели от изумления».
Лесков изобразил сильную и страстную натуру, разбуженную иллюзией счастья, но шедшую к своей цели путем преступлений. Писатель доказал, что у этого пути нет выхода, а лишь тупик ожидал героиню, и другого быть не могло.
Это прекрасное произведение послужило основой для оперы Д. Д. Шостаковича «Катерина Измайлова», написанной в 1962 году. Что еще раз доказывает незаурядность произведения Н. С. Лескова, сумевшего найти и передать типичные черты характера Катерины Львовны, раскрывшиеся столь трагически и приведшие героиню к неминуемой гибели.