М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Desa11
Desa11
16.11.2020 04:17 •  Литература

Много ! мне по ,а именно с рассказом "маттео фальконе" 1.сопоставьте две сцены: казнь андрия (н.в. гоголь < > ,гл. ix) и финал < > . почему герои решаются на такой страшный поступок? как авторы мотивируют их поведение? продиктовано ли оно логикой раскрытия художественного характера?

👇
Ответ:
Deafandblind
Deafandblind
16.11.2020
Тарас и Маттео поступают с предателем так, как было принято в их окружении. Дело не в художественном характере - хотя таковой и не существует - а в обычаях того времени и той среды, откуда происходят герои.
4,4(72 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
единорог106
единорог106
16.11.2020

Повесть названа «В дурном обществе», потому что в ней рассказывается о сыне судьи, который подружился с нищими детьми. «Дурным обществом» называет компанию пана Тыбурция не сам мальчик, а старый Януш, который был когда-то одним из мелких графских служащих. Януш, сам нищий, выгнал Тыбурция с детьми из развалин графского замка и продолжал их преследовать2Рассказ ведется от имени Васи, поэтому прямого описания Васи нет в повести. Вася был смелый мальчик, честный, добрый, он умел держать слово. В тот год, когда произошла эта история, ему было семь или восемь лет3.Мать Васи умерла, когда ему было шесть лет. С этого времени мальчик чувствовал постоянное одиночество. Отец слишком любил мать, когда она была жива, и не замечал мальчика из- за своего счастья. После смерти жены горе мужчины было таким глубоким, что он замкнулся в себе. Вася чувствовал горе от того, что умерла мама; ужас одиночества углублялся, потому что отец отворачивался от сына «с досадой и болью». Все считали Васю бродягой и негодным мальчишкой.4После знакомства с Валеком и Мар

Объяснение:

4,6(100 оценок)
Ответ:
Fagga322
Fagga322
16.11.2020

ответ:Рус­ская эмиг­ра­ция рас­про­стра­ни­лась по всем кон­ти­нен­там, но её лит. жизнь бы­ла в осн. со­сре­до­то­че­на в не­сколь­ких цен­трах: в пер­вую оче­редь в Бер­ли­не и Па­ри­же, а так­же в Пра­ге, Бел­гра­де, Вар­ша­ве, Со­фии, Кон­стан­ти­но­по­ле (став­шем для боль­шин­ст­ва пред­ста­ви­те­лей рус. куль­ту­ры лишь вре­мен­ным при­ста­ни­щем) и «рус­ском Ки­тае» – горо­дах Хар­би­не и Шан­хае. В нач. 1920-х гг. лит. сто­ли­цей рус. эмиг­ра­ции стал Бер­лин. В бер­лин­ском До­ме ис­кусств, соз­дан­ном по об­раз­цу ана­ло­гич­но­го уч­ре­ж­де­ния в Пет­ро­гра­де, вы­сту­па­ли А. Бе­лый, С. А. Есе­нин, Цве­тае­ва, Хо­да­се­вич, Г. В. Ива­нов, В. В. Мая­ков­ский, А. Н. Тол­стой. Ук­ре­п­ле­нию по­зиций рус­ско­го Бер­ли­на спо­собст­во­вал не­ви­дан­ный из­да­тель­ский бум: здесь пе­ча­та­лись про­из­ве­де­ния рус. клас­си­ков (от А. С. Пуш­ки­на до Л. Н. Тол­стого), со­б­ра­ния со­чи­не­ний из­вест­ных со­вре­мен­ных рус. про­заи­ков-эмиг­рантов Бу­ни­на, Ре­ми­зо­ва, Зай­це­ва, но так­же и тех, кто ос­та­вал­ся в Рос­сии (Б. А. Пиль­няк, В. Б. Шклов­ский и др.), вы­хо­ди­ли в свет жур­на­лы, аль­ма­на­хи, сбор­ни­ки. Часть из­да­ний го­то­ви­лась спе­ци­аль­но для Рос­сии, часть – так­же и для эмиг­ра­ции. Важ­ную роль иг­ра­ли бер­лин­ские жур­на­лы «Рус­ская кни­га» (1921), «Но­вая рус­ская кни­га» (1922–23), за­да­ча ко­торых со­стоя­ла в «на­ве­де­нии мос­тов» ме­ж­ду рус. ли­те­рату­рой за ру­бе­жом и в советской Рос­сии, а так­же «Эпо­пея» (1922–23) и «Бе­се­да» (1923–25). «Эпо­пея» ре­дак­ти­ро­ва­лась А. Бе­лым, «Бе­седа» го­то­ви­лась Горь­ким при уча­стии Хо­да­се­ви­ча и Бе­ло­го и из­на­чаль­но бы­ла рас­счи­та­на на чи­та­те­лей советской Рос­сии, но ока­за­лась для них не­до­ступной.

Объяснение:

4,7(47 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ