М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
moskalkov
moskalkov
12.04.2020 05:58 •  Литература

Над чем смеется , и что осуждает чехов рассказы (хамелеон, на мельнице и тоска )

👇
Ответ:
1Айжан11
1Айжан11
12.04.2020
Великолепный сатирик А. П. Чехов бывает в своих произведениях по-настоящему беспощадным. Особенно это касается тех случаев, когда он обличает, высмеивает отрицательные человеческие качества, например пошлость, отсутствие порядочности и благородства. Но вместе с тем писатель может быть удивительно добрым, в этом случае его юмор кажется совершенно особым, теплым. В качестве примера можно привести один из рассказов Чехова — «Лошадиная фамилия» .
Этот рассказ довольно короткий, но при этом очень интересный и забавный. В рассказе описывается простая и даже несколько обыденная ситуация. У генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Все домочадцы немедленно прониклись страданиями больного и начали предлагать ему самые разные средства от зубной боли, которые подчас оказываются невероятно комичными.
Рассказ назван «Лошадиная фамилия» . В этом как раз и кроется юмористическое зерно рассказа. После того как страдающий от зубной боли Булдеев попробовал множество разных средств, его приказчик Иван Евсеич посоветовал обратиться к настоящему «волшебнику» . Этот чародей, оказывается, мог избавить любого человека от зубной боли. Сложность была только в том, что этот маг и волшебник уехал к своей теще в другой город. Но все же из этого трудного положения был выход — сообщение по телеграфу.
Такое средство кажется читателю очень сомнительным. Но несчастный генерал был готов на все. И тут вдруг выяснилось, что приказчик не помнит фамилии того самого «чародея» . Единственное, что помнил Иван Евсеевич, — это то, что фамилия была очень простая, «словно как бы лошадиная» .
После этого все окружающие, домочадцы и те, кто просто оказался рядом, начали мучительно припоминать и придумывать фамилии. Какие только варианты не были предложены: Кобылин, Жеребцов, Жеребятников, Лошадкин, Коренной, Пристяжкин, Лошадевич, Тройкин, Уздечкин.. . Но все это было не то, что нужно.
Наконец, генерал-майор не выдержал и велел позвать доктора, чтобы тот выдернул ему зуб. После этой неприятной процедуры генерал-майор сразу успокоился. А приказчик Иван Евсеевич вдруг вспомнил фамилию. На эту мысль его натолкнул доктор, который захотел купить для своей лошади овса. Оказывается, нужная фамилия была — Овсов. Но для Булдеева эта фамилия была уже совершенно ни к чему.
В этой ситуации автор смеется не над человеком, у которого болят зубы. Комичным кажется сам с которого люди надеются избавиться от боли. И к тому же не может не вызывать усмешку перечисление всех фамилий, которые так или иначе связаны с лошадью. В этом рассказе ясно проявляется теплый юмор автора. Писатель никого не обличает, не высмеивает, он просто описывает случай из жизни, который мог бы произойти с каждым.
4,4(89 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
1KateWeg1
1KateWeg1
12.04.2020
Мои книги живут своей жизнью. Раньше я этого не замечал, но это так. Они общаются между собой, каждая книга любит говорить о своём. И вот подслушал я один спор:
- Я книга старая, умная, больше твоего пережила - сказала "Сказка"
- А я новая и в красивой обложке! - Сказала "Биология"
- Во мне поучений много!
- А во мне изучений.
Продолжалось это очень долго, пока я не зашёл. И тут понял, что каждая книга хороша по-своему. "Сказка" хоть и старая, но интересная и поучительная. И "живёт" очень долго. А "Биология" пригодится мне в школе, и из неё я получу много знаний. 
Долго думал я над этим, пока не пришлось ложиться спать.
4,6(35 оценок)
Ответ:
kirilenkok1
kirilenkok1
12.04.2020
 А. С. Пушкин искренне восхищается Москвой как воплощением национальной культуры, самобытности, русского духа, хранительницей исторической памяти народа. Поэт гордится старинными замками, Кремлем, свидетелями славы русского оружия, символами торжества идеи национального единства, национального самосознания:
    Москва... как много в этом звуке     Для сердца русского слилось!     Как много в нем отозвалось! 
    Гордость московского дворянства его соприкасаемостью с героическими страницами русской истории, верность традициям, старинному жизненному укладу вызывают уважение, сочувствие поэта. И наоборот — низменность уровня духовного развития, пошлость привычек, ограниченное и самодовольное восприятие вызывают иронию и насмешку автора:
    Но в них не видно перемены;     Все в них на старый образец...     Все то же лжет Любовь Петровна,     Иван Петрович так же глуп,     Семен Петрович так же скуп...
    “Младые грации Москвы” и “архивны юноши” чопорно и неблагосклонно воспринимают провинциальную барышню: свысока, небрежно и самодовольно “озирают Татьяну с ног до головы”, “ее находят что-то странной, провинциальной и жеманной”. Простоту, естественность, непосредственность девушки юные московские дворяне трактуют как недостаток воспитания, неумение вести себя в свете, неумелое желание обратить на себя внимание. Впрочем, общество, признавая за Татьяной право на провинциальную странность, принимает ее в свой круг.     Поэт увлеченно и сочувственно описывает московские балы:
    Там теснота, волненье, жар,      Музыки грохот, свеч блистанье,     Мельканье, вихорь быстрых пар     Красавиц легкие уборы...
    Его завораживает обилие света, громкая музыка, красивые наряды, грациозные движения танцующих. Праздничная суета, “шум, хохот, беготня, поклоны, галоп, мазурка, вальс” привлекают Пушкина красочностью, торжественностью. Татьяна, выросшая в гармоничном единении с природой, задыхается в этом столпотворении на ограниченном пространстве Собрания, она “волненье света ненавидит”:
    Ей душно здесь... она мечтой     Стремится к жизни полевой,     В деревню, к бедным поселянам,     В уединенный уголок,      Где льется светлый ручеек,     Я своим цветам, к своим романам”.
     А. С. Пушкин сопереживает героине, рвущейся из круга суеты, условностей, московского чванства на простор природы. Консерватизм, избирательность московского барства отталкивают и поэта, впрочем, и кузины, и тетушки довольно скоро преодолевают городской снобизм в отношении к его героине и искренне желают ей достигнуть, как им кажется, самого главного в жизни: удачно выйти замуж.     Уровень общения московского дворянства отдает провинциальной примитивностью и интеллектуальным убожеством. Если в деревне люди просты и бесцеремонны, приветливы и непретенциозны, в московском “свете пустом”, но чопорном, напыщенном духовная ограниченность дворянской среды выглядит отталкивающей:
    Татьяна вслушаться желает     В беседы, в общий разговор;     Но всех в гостиной занимает     Такой бессвязный, пошлый вздор;     Все в них так бледно, равнодушно;     Они клевещут даже скучно...
 Но воздавая должное интеллектуальной элите страны, являвшейся неотъемной частью столичного дворянства, Пушкин столь же искренне и объективно признает ее количественную незначительность. В основном же общество — напыщенная, холеная, полная великосветских условностей толпа — вызывает у поэта отвращение большее, чем консервативное московское дворянство. Строгие искусственные правила безупречного поведения, благопристойного лицемерия отталкивают поэта неестественностью, безжизненностью, несвободой. Здесь все играют свои роли, однажды усвоенные и одобренные обществом, выражая не личное восприятие, а ролевое ожидание света: и “на эпиграммы падкий, на все сердитый господин”, и “диктатор бальный стоял картинкою журнальной... затянут, нем и недвижим”. Эта наигранность, фальшь, “света суета” в высшей степени неприятна полному жизни и искренности поэту и он выносит устами Татьяны строгий вердикт столичному дворянству
4,4(72 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ