Мне кажется, что автор очень тонко подмечает многие детали своих героев, обращает внимание на внешность людей, их мимику, но не обходится из без описания местных красот. Интересная картина северного лета встает перед глазами, и правда тут даже и луны не надо, ведь ночью светло как днем. Описание природы прямо так живо, что начинаешь это видеть перед своими глазами: бревенчатые дома, узкие тропинки, белобрысые мальчишки, рыбаки, удящие рыбу. Только название, связанное с сахаром, мне показалось тут как то неуместным. Я помню, как в детстве отец приносил большие куски желтого сахара (тогда его не химичили до бела, как сегодня), и после специальными кусачками кололи его на куски. Я ожидал, что подобная сцена будет и в этом рассказе, а нет.
Сюжет такой: Один приезжий ищет дом на ночлег, дальше он знакомится с хозяевами дома, но тут что то происходит такое, что заставляет приезжего малость растеряться.
Повествование идет от первого лица, встречается много описаний окружающего мира, людей, имеются диалоги. Можно погрузиться в привычный деревенский уклад жизни, почувствовать летний сезон, ленивое северное солнце.
По началу имеются кое какие странности одного персонажа, о котором автор упоминает только одну фразу "мужчина, постриженный бобриком, но так как рассказ был написан в 1938 году, то все встает на свои места. Это своеобразная шпиономания или излишняя подозрительность. Наверно
быть в тонусе это важно, главное не равнодушие, примечательность, но придирчивость тут явно не к лицу.
Запомнившиеся выражения:
-Солнце на севере не светит, а просвечивает как будто через толстое стекло.
- стриженный бобриком
-Может, он беглец из концлагеря или подпольный монах?
-В юности хлеб сеял и хлеб собирал, нынче сею доброе слово и собираю иные чудесные слова.
Действующие лица:
Александр Федосьевич, человек под бобрика, девочка, старуха, дети, милиционер и др
Читается произведение легко, вот только навивание не дает мне покоя. Рекомендую к прочтению.
1834 году, в период глубоких раздумий над судьбой Отечества. Композиция сказки очень похожа на
композицию «Легенды об арабском астрологе» В. Ирвинга, знакомство с которой подтолкнуло А. С.
Пушкина на её создание. Главное действующее лицо сказки-царь Дадон - отказывается выполнить
требование звездочёта, который подарил ему золотого петушка, и сам же погибает от этого подарка.
В легенде Ирвинга правитель тоже отказывается выполнить требования астролога и подвергается жестокому наказанию. Но в нашей сказке Шамаханская царица создана заклинаниями скопца, а в
легенде Ирвинга христианская невольница появляется в независимости от астролога. Сказка Пушкина
написана в его неповторимом стиле: он неопределённо обозначает время и место действия, частое
повторение слов в начале строк, возвращение к рассказу через какой-то промежуток времени («год,
другой проходит…») .
Золотой петушок появляется, чтобы царю и первое время исправно ему предотвратить нападения врагов. Он стережёт границы царства, и соседи не смеют воевать с
Дадоном.
Шамаханская царица появляется стараниями колдуна, играет роль приманки для царя и его сыновей,
и как только скопец умирает, она исчезает, будто её и не было.
Петушок в этой сказке играет роль палача. Он - как бомба замедленного действия, активированная в
момент дарения его царю и взорвавшаяся, когда Дадон с шамаханской царицей въехал в город. Петушок - такое же творение колдуна, как и девица. На самом деле, он - не во благо царю, а во вред и
исполняет последнюю волю скопца, убивая царя.
Золотой петушок вначале расценивается как дорогой подарок, некое средство от беспокойства
воинственных соседей. Но это создание из золота не принесло царю ничего хорошего, оправдывая
пословицу: «Не всё золото, что блестит».