Коллекция сочинений: Судьба поколения в лирике А. Ахматовой
Уникальность лирики великой русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой заключается в том, что, по словам Осипа Мандельштама, она вобрала в себя "всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа девятнадцатого века». Но не меньший интерес представляют произведения Ахматовой для, человека, который стремится понять и почувствовать эпоху, когда русский народ через испытания "настоящего Двадцатого века», ибо внутренний мир ахматовской героини удивительно точно соответствовал миру, ее окружавшему. "Я — голос ваш, жар вашего дыханья, я — отраженье вашего лица», — сказала А. Ахматова, и она имела полное право это сказать.
После того как отца у моря и терзают акулы, сын поймёт что только он сможет управлять самолётом и привезти их назад домой, чтобы отца. У мальчика все прекрасно получалось ибо у него был талант лётчика (кстати передавшийся от отца), он летел под строгим присмотром отца который из-за перевязаных и кровотачащих ран переодически впадал в обморок, но все же мог уследить за сыном. И вот дело дошло до посадки, в то время чтобы посадить самолёт нужно было держаться правильного курса с точностью до дюйма, сын не раз видел как погибали лётчики прямо на посадочной полосе. Но он все же смог посадить самолёт на полосу (при этом на них чуть не налетел самолёт в разы больше чем их), отцу после обязательной первой уже в больнице ампутировали руку, левую если не ошибаюсь (как раз ту что имела меньше всего шансов на операцию), happy end так сказать.
— Ты знаешь «Куэнтон-Парк»? — спросила она как-то раз Джорджину.
— Да, и неплохо, — с энтузиазмом отозвалась та. — Мы с Магом подрабатываем там четыре или пять раз в охотничий сезон. Первоклассная охота. Там водятся лучшие фазаны и вальдшнепы в Йоркшире. Самый знаменитый гон называется «Высокие лиственницы». Птицы летят так высоко, что даже меткие стрелки промахиваются.
— А с владельцем, сэром Николасом Куэнтон-Харпером, ты не знакома? — продолжала расспрашивать Ройан.
— Видела на охоте. Но не знакома. Стреляет классно, — отозвалась Джорджина. — Знавала я его папашу в старые добрые дни, до того как вышла замуж за твоего отца. — Она столь озорно улыбнулась, что Ройан пришла в изумление. — Он отлично танцевал, и мы сплясали с ним джигу-другую. И не только на площадке.
— Мама, ты просто ужасна! — рассмеялась Ройан.
— Было дело, — с готовностью согласилась Джорджина. — Но теперь не часто случай выпадает.
— А когда вы с Магом снова собираетесь в «Куэнтон-Парк»?
— Через пару недель.
— Можно мне с тобой?
— Разумеется. Владелец будет рад еще одному загонщику. Двадцать фунтов и ленч с бутылкой пива на день. — Она остановилась и вопросительно посмотрела на дочь: — А зачем тебе?
— Говорят, в поместье есть частный музей. И там знаменитая на весь мир коллекция египетских древностей. Хотелось бы посмотреть.
— К сожалению, он закрыт для публики. Только по приглашениям. Сэр Николас — странный тип. Замкнутый и все в таком духе.
— А ты не можешь добыть для меня приглашение? — спросила Ройан.
Джорджина покачала головой.
— Почему бы тебе не обратиться к профессору Диксону? Он часто стреляет в «Куэнтон-Парке». Они с Харпером старые друзья.
Профессор Диксон был готов к встрече с бывшей студенткой только через десять дней. Ройан одолжила у матери «лендровер» и поехала в Лидс. Профессор заключил ее в медвежьи объятия и провел в кабинет пить чай.
Ройан окунулась в ностальгические воспоминания о студенческих днях, проведенных в этой комнате, набитой книгами, бумагами и древними творениями рук человеческих. Ройан рассказала своему старому преподавателю об убийстве Дурайда, и тот пришел в ужас. Не желая его расстраивать, она быстро сменила тему и перешла к подготовленным слайдам. Профессор был явно восхищен тем, что ему показали.
Завести разговор о музее «Куэнтон-Парка» удалось только перед уходом, но профессор не стал уходить от него.
— Странно, что вы так и не посетили музей, пока были студенткой. Впечатляющая коллекция. Семья собирала раритеты более ста лет. Кстати сказать, я поеду на охоту в поместье в следующий четверг и поговорю с Николасом. Правда, сейчас бедняге может оказаться не до этого. В году он пережил глубокую личную трагедию — потерял жену и двух дочек в автокатастрофе на шоссе М-1. — Диксон покачал головой. — Ужасная история. Николас был за рулем. Думаю, он все еще винит себя.
Профессор направился к «лендроверу».
— Значит, мы ждем вас двадцать третьего, — сказал он на прощание. — Думается, вы соберете аудиторию не меньше сотни человек, ко мне даже обращался корреспондент из «Йоркшир пост». Они прослышали про лекции и хотят взять интервью. Очень удачно для нашего отдела. Разумеется, если согласитесь. Не могли бы вы прийти часа на два пораньше, чтобы успеть поговорить с ними?
— Возможно, я встречусь с вами еще до двадцать третьего, — проговорила Ройан. — Мама и ее пес будут загонщиками в «Куэнтон-Парке» в четверг. Она решила прихватить меня с собой.
Глядя, как фазан поднимается в низкое серое небо, сверкая подобно драгоценному камню, брошенному рукой императора, Ройан восхищенно охнула.
— Смотри, как они летят! — проговорила Джорджина. — Какие красавцы. Лучшая пара за сегодня. Спорим, охотники не коснутся и перышка на их спинках.
Птицы поднимались все выше и выше, причем самка вела самца за собой, пока ветер над холмом не подхватил их и не понес к долине.
Загонщики любовались прекрасным зрелищем. Им пришлось немало потрудиться, чтобы достичь своей цели. Они подгоняли птиц, и ветер уносил их голоса. Загонщики радовались, видя высоко летящих фазанов.
— Вперед! — кричали они. — Выше!
Строй загонщиков невольно остановился, следя за полетом пары птиц, боровшихся с ветром.