1. Основные герои эпизода - красавица Оксана и кузнец Вакула. Их окружают веселые девушки. У Одарки Оксана видит красивые черевички. Она с завистью говорит, что Одарке повезло: у неё есть такой человек, который ей покупает такие вещи. Тогда Вакула, полный решимости угодить капризной Оксане, обещает её достать такие черевички, "какие редкая панночка носит". Но Оксана согласна только на туфельки самой царицы, и тогда она выйдет замуж за того, кто её их достанет.
2. Метафоры: кучи девушек ввалились; бывал от них без ума
Гипербола: крики, хохот, рассказы оглушили кузнеца;
Эпитеты: славные черевики; ненаглядная Оксана; гордая красавица
Сравнение: такие черевики, какие редкая панночка носит.
Метафоры усиливают зримость и наглядность изображаемого, передают неповторимость, индивидуальность предметов или явлений.
Гипербола усиливает выразительность изображаемого, придает мыслям яркую эмоциональную окраску.
Эпитеты усиливают выразительность изображаемых предметов или явлений, выделяют их наиболее существенные признаки.
Сравнения используются в тексте с целью создания более ярких, выразительных образов и подчеркивания каких-либо существенных признаков предметов или явлений, а также с целью выражения авторских оценок и эмоций.
3. Эпизод имеет ключевое значение в данном тексте. С него начинается развитие основного действия. Вскоре после данного Вакулой обещания он, оседлав черта, приказал: "Вези меня сей же час на себе, слышишь, неси, как птица!" И черт понес его в Петербург, к царице.
Надеюсь
Объяснение:
Эпитеты:
белой (с зори) , милого (друга), желанный (гость), торговых (городов)
Уменьшительно-ласкательные суффиксы:
белешенька(суффикс еньк), тяжелешенько(суффикс ешеньк), тихонько (суффикс оньк), пирожок (суффикс ок)
Повторы:
"Я ль, скажи мне. всех милее.
Всех румяней и белее?", "Ты прекрасна, спору нет", "А царевна все ж милее,
Все ж румяней и белее", "Свет мои, зеркальце! скажи Да всю правду доложи:"
Олицетворение:
"Всюду веешь на простое. Не боишься никого"(ветер)
"Ты встаешь во тьме глубокой" (месяц)
" Ты ходишь Круглый год по небу, сводишь" (солнце)
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники: это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца”. В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если “ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому” разрастется в нем, заставляя его “позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое”. “Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане”. Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а “углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова? ” Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым