ой это мой самый любимый рассказ!
маленький принц- это разносторонний рассказ.
1 сторона: "мы в ответе за тех, кого приручили." это высказывание учит нас тому, чтобы ухаживать за теми, кого мы приобрели(т.е. например кошку или собаку)
2 сторона: этот рассказ о дружбе автора с маленьким принцем, о том какие "тонкости" автор замечал в маленьком принце: "стоит необыкновенный какой-то малыш и серьёзно меня разглядывает" и т.д.
3 сторона: автор описал и дружбу маленького принца с розой и с лисом.хотя его роза была самой обычной розой, маленький принц не разлюбил ее, такую, какая она есть
4 сторона: самая главная цель рассказа- показать нам, что не нужно сильно углубляться во взрослую жизнь, нужно в какой то степени всегда оставаться ребёнком. и тогда все будет
Нет в России ребенка, который не знал бы, кто такой Корней Иванович Чуковский. Его стихи и сказки в стихах уже много лет помнят и любят абсолютно все. Не только мы и наши родители, но и наши бабушки и дедушки читали в детстве его стихи и сказки: «Телефон», «Муха-цокотуха», «Федорино горе», «Краденое солнце», «Мойдодыр», «Айболит», «Приключения Бибигона», «Путаница», «Бармалей», «Крокодил», «Тараканище», «Чудо-дерево» и многие другие.
На самом деле Корнея Ивановича Чуковского звали Николай Корнейчуков. Корней Чуковский - это его псевдоним, то есть имя, которым он подписывал свои произведения. Николай Корнейчуков родился 31 марта 1882 г. в Санкт-Петербурге. Отчества у него долгое время не было вообще, потому что Николай был незаконнорожденным: его отец не был женат на его матери. Вырос Николай в Одессе, где жили родственники его матери. Из-за незаконного происхождения Николаю Корнейчукову не дали получить образование: умного и талантливого подростка выгнали из пятого класса гимназии. Об этом можно прочитать в автобиографической повести "Серебряный герб".
Но будущий знаменитый поэт, журналист, писатель и переводчик не унывал. Чтобы заработать на жизнь, он брался за любую работу - был и разносчиком газет, и чистильщиком крыш, и расклейщиком афиш. Учился самостоятельно, много читал, самостоятельно изучал английский язык. С 1901 года Николай сотрудничал в газете «Одесские новости» и потом по заданию редакции провел год в Англии где написал много статей. Через много лет он перевёл на русский язык книги английских писателей Уитмена и Киплинга.
В 1905 году писатель переехал в Санкт-Петербург, где сотрудничал со многими газетами и журналами. В 1916 году Чуковский опять отправился в Англию. В 1917-м Николай вернулся в Петербург и стал руководителем детского отдела издательства «Парус». Максим Горький предложил ему написать сказку в стихах для для детского приложения журнала «Нива». так появился «Крокодил», опубликованный в 1917 году.
После Октябрьской революции Чуковский сотрудничал со многими издательствами. Произведения Чуковского публиковались в журналах «Новый Робинзон», «Ёж», «Чиж», «Костёр» и «Воробей». Большинство любимых всеми нами стихотворных сказок было написано в 1920-х - 30-х годах. Тогда же Николай Корнейчуков окончательно стал Корнеем Ивановичем Чуковским, даже по документам.
Кроме сказок, он переводил книги английских писателей, писал критические статьи и книги о литературе, но простым людям Корней Иванович запомнился в первую очередь как автор любимых стихотворных сказок.
Он считал что это его друг и когда взошло солнце он изчез и хома расстроился