Одним из сквозных мотивов книги является подчеркивание положительных качеств русского народа, таких, как трудолюбие, смелость, любовь к своей родине, и других. А рассказ «Бежин луг» выделяется в «Записках охотника» тем, что в нем писатель нарисовал запоминающиеся образы крестьянских детей. Это мальчишки, которые летом выгоняют лошадей в ночное.
Рассказчик познакомился с героями своего рассказа, когда ночью, во время своих блужданий с ружьем и охотничьей собакой Дианкой, набрел в темноте на их костер. Писатель провел всю ночь у костра вместе с ребятишками и слушал их разговоры.
Всего мальчишек было пятеро. Тургенев подробно дает портреты каждого из них. Самым старшим был Федя, ему было лет четырнадцать. О нем сказано, что он «принадлежал, по всем приметам, к богатой семье и выехал-то в поле не по нужде, а так, для забавы». И ведет себя Федя не так, как остальные. Можно сказать, что он важничает.
Особое внимание писатель уделяет другому мальчику — Павлуше. Хотя он и младше Феди на два года, но его можно назвать лидером в этой группе. Внешность у Павлуши была неказистой, но «глядел он очень умно и прямо, да и в голосе у него звучала сила». Несколькими эпизодами писатель показывает нам решительность характера Павла. Так, когда собаки заслышали в темноте что-то непонятное, Павлуша без раздумья помчался на лошади в темноту. Он подумал, что собаки учуяли волка. О своем смелом поступке он говорит «равнодушным голосом», то есть не видит в нем ничего особенного. Павлуше хорошо известны голоса природы. Когда над рекой пронесся «странный, резкий, болезненный крик» и напугал мальчиков, Павлуша спокойно объяснил, что это кричит цапля. Подросток вполне уверенно чувствует себя в ночной степи. Понятно, что она для него не чужая, а родная.
Другие мальчики изображены Тургеневым не так подробно. Они заняты в основном разговорами о разных сверхъестественных случаях. В этих разговорах отразились суеверия русского крестьянства той поры. Но и к таким явлениям Павлуша относится довольно спокойно. Он, как и все, ничуть не сомневается в существовании леших, русалок и прочих персонажей русского фольклора. Но они не вызывают у него суеверного страха, а воспринимаются им как часть окружающего мира. Так же спокойно, как перед этим о волке, Павлуша рассказывает, как он, набирая воду из реки, якобы слышал голос утонувшего мальчика. А напуганным товарищам, которые посчитали случившееся с Павлом дурной приметой, спокойно говорит: «Своей судьбы не минуешь».
Проникшись глубокой симпатией к Павлуше, читатель в конце рассказа с грустью узнаёт, что примета, к сожалению, оказалась верной. В том же году Павел убился, упав с лошади. Таким финалом писатель дает понять, что жизнь крестьянских детей полна опасностей, что, вынужденные трудиться гая родителям с малых лет, они нередко гибнут. А наибольшему риску, естественно, подвергаются самые смелые, решительные, активные, то есть именно такие, как Павлуша. Хорошо, что память об этом смышленом и привлекательном крестьянском мальчике сохранилась для всех, кто прочитал рассказ Ивана Сергеевича Тургенева «Бежин луг».
Биография
Ранняя биография писателя подробно описана в неоконченном автобиографическом романе «С ярмарки». Писатель родился 2 марта 1859 года в небогатой патриархальной еврейской семье. Раннее детство провёл в селе Воронькове (сейчас Бориспольский район Киевской области Украины). Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13 лет. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем. Взял псевдоним «Шолом-Алейхем» (мир вам — традиционное еврейское приветствие).
После окончания школы в 1876 три года обучал дочь богатого еврейского предпринимателя Голдэ (Ольгу) Лоеву. Между учителем и ученицей вспыхнуло чувство. В тот момент богатый отец возлюбленной не был готов к такому социально неравному браку, и Шолом-Алейхем потерял работу в доме у Лоева. Только через шесть лет, в 1883 году, вопреки воле своего отца, она стала его женой и родила ему шестерых детей. После смерти тестя Шолом-Алейхем стал наследником колоссального состояния, однако ему не удалось выгодно распорядиться этими деньгами, вложить их в дело, чтобы приумножить семейный капитал. Шолом-Алейхем известен как человек, поменявший множество совершенно разноплановых профессий, начиная от странствующего репетитора и заканчивая игроком на бирже. Именно увлечение биржевыми спекуляциями, которому он предался в Одессе, подвело начинающего финансиста. Также Шолом-Алейхем спонсировал выпуск журналов, которые печатали художественные произведения на идише. Таким образом, вскоре грандиозное наследство было промотано окончательно и бесповоротно. Однако к этому времени (начало XX века) он приобретает известность как автор стихотворных произведений и прозаических текстов на идише. Шолом-Алейхем обожал публичные выступления, постоянно организовывал их, без преувеличения, по всему миру, поэтому уже в скором времени он стяжал себе славу сложившегося писателя с мировым именем.
С 1883 года пишет почти исключительно на идише (за исключением нескольких рассказов и публикаций на русском и иврите). Своей целью ставит просвещение простого народа, иврит же знали немногие. Получив наследство после смерти тестя, он издаёт альманах די ייִדישע פאלקס־ביבליאטעק (Ди йидише фолкс-библиотек, Еврейская народная библиотека) на идише молодым авторам, выплачивая им большие гонорары.
Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению (хотя и не разделял в полной мере его идеалов), в 1888 году он вступил в палестинофильскую организацию «Ховевей Цион», а в 1907 году был делегатом от США на VIII Сионистском конгрессе в Гааге[5]. Критики называют его еврейским Марком Твеном. Позже, при встрече, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом.[6][7][8]
После 1891 писатель живёт в Одессе. На протяжении 1903—1905 годов живёт в Киеве, в доме по улице Мариинско-Благовещенской (ныне — улица имени Панаса Саксаганского), 27, в квартире на третьем этаже (на доме в 1988 году установлена мемориальная доска с бюстом писателя). В эти годы он активно занимался литературной и общественной деятельностью, например, готовил издание в пользу пострадавших от кишиневского погрома. После погромов в 1905 уезжает с семьёй в Швейцарию, затем в Германию. Считается, что Шолом-Алейхем пересёк океан четыре раза.
Похороны Шолом-Алейхема 15 мая 1916 г.
Однако все сильнее начала давать знать о себе неизлечимая в то время болезнь писателя — туберкулёз, хотя до самого конца Шолом-Алейхем выказывает несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями. С началом Первой мировой войны в 1914 году, как российский подданный, был интернирован и выслан из Германии в нейтральную Данию.
Перебирается в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни.
Писатель скончался от туберкулёза 13 мая 1916 года в Нью-Йорке, на 58-м году жизни. 15 мая был похоронен на Старом кладбище (Old Mount Carmel) в Куинсе (Queens). Его провожало к могиле около ста тысяч человек.[9]
Внучка Шолом-Алейхема — американская писательница и педагог Бел Кауфман.