Сыновья Тараса Бульбы, Остап и Андрий, являются центральными персонажами в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба». Это братья-герои, участвовавшие в освободительных сражениях за отчизну. Несмотря на одинаковое воспитание и образование, Остап с Андрием сильно отличались друг от друга. Остап, старший сын старого казацкого полковника Тараса Бульбы, был смел, суров и не терпел оскорблений в свой адрес. Его младший брат, Андрий, был не менее смелым, однако отличался мягкосердечностью.
Во время учебы в семинарии Андрий сразу себя проявил как один из лучших и сообразительных учеников. Поговаривали, что он был везунчиком, и ему все сходило с рук. Остапу учеба сначала не нравилась и не давалась. Однако со временем, по настоянию отца, который понимал важность образования, он стал серьезнее относиться к дисциплинам. Впоследствии Остап даже стал одним из лучших учеников бурсы.
Оба сына Тараса Бульбы воспитывались в одинаковой среде, одной и той же женщиной. Их мать была кроткой и заботливой женщиной. Но с самого детства Андрий нуждался в ее опеке и любви больше, чем Остап. Это проявилось и во взрослом возрасте. Когда Остап думал лишь о смелых подвигах и сражениях, ум Андрий был полностью затуманен малознакомой полячкой, с которой он познакомился в Киеве. Он непрестанно думал о ней и хотел встретиться снова. Остап же с детства желал походить на сурового и грубоватого отца, поэтому во всем ему подражал.
Несмотря на разность характеров Остапа и Андрия, судьба обоих одинаково печальна. Оба сына Тараса Бульбы трагично погибли. Сначала погиб Андрий, по причине своего предательства. Движимый любовью к молодой полячке, он перешел на сторону казацких врагов. Этого ему отец не смог простить и сам лично убил его. Вскоре погиб и верный отчизне Остап. Он был схвачен ляхами в плен и казнен в Варшаве. Тарас Бульба до последней минуты надеялся чем-то сыну, но не смог. Остап был казнен прямо у него на глазах.
Автор подчеркивает разность характеров братьев даже через их погибель. Если Остап умер как национальный герой, сражаясь за родину и веру, за семью, за товарищей, то Андрий умер как предатель. Его отчизной была его любовь. Ради нее он готов был сражаться до последнего вздоха, однако отец не простил ему этой слабости. Его смерть была словно возмездие за измену народу.
Объяснение:
32 предложение.354 слова
1. Поразка шведів під Полтавою.
«В жахливий день біля Полтави / Від шведів щастя утекло, / Навкруг порубане, криваве / Все військо Карлове лягло…».
2. Мазепа серед почту короля Карла ХІІ .
«А поруч в лицарській юрбі, / Де звісив дуб гілля дебеле, / Мазепа стомлений собі / З трави тверду постелю стеле. / Гетьман — похмурий і старий / І сам, як дуб той віковий…».
3. Розмова Карла із Мазепою.
«Король з усмішкою гіркою / Свою мізерну пайку взяв / І, приховавши приступ болю, / Бадьоро, голосно сказав: / «У всіх із нашого гуртка / Відважний дух, тверда рука, / Та хто в цей час маршів, боїв, / Балакав менше й більш зробив, / Ніж ти, Мазепо?..”».
4. Розповідь Мазепи про себе:
а) при дворі короля Казиміра
«…Так років з п’ятдесят назад. / Мені двадцятий рік минав… / Ще Казимір королював, / Ян Казимір… Шість років я / Був паж у того короля…»;
б) дружина графа-воєводи
«Молодша щось на тридцять літ, / Все важче зносила вона / Свою нудьгу і графів гніт»;
в) зародження кохання
«…Це несвідоме поєднання — / І ми ніколи не збагнем, / Як раптом іскорка кохання / Шаленим вибухне вогнем. / За нею стежив я здаля, / Зітхав, дививсь і плакав я, / Аж доки нас удвох звели,— / І відтоді здибались ми…»;
г) взаємність почуття
«Кохав я і коханим був… / Кохав я і зазнав кохання. / Хоч і щаслива доля ця, / А все ж кінець її — страждання / Ми потай бачились…»;
д) викриття
«…нас двоїх одної ночі / Схопила зграя шпигунів… / Від гніву граф оскаженів —… / Яка Терезина судьба, / Не скажу вам — не знаю й сам. / Отак нас доля розлучила! / Але ж і лютий був, аж страх, / Прегордий воєвода-граф! / Він сам для себе був святий / І думав, що в очах народу, / Як і в моїх, він теж такий…»;
е) покарання
«…Годованця степів / Ведуть спітнілого до мене. / Мене десяток гайдуків / Йому до спини прикрутив / Тугим ремінням — і пустив… / Свисток, батіг… і кінь побіг, / Що так би й водопад не зміг»;
ж) бажання помсти
«…Що прийде день і я вернусь / З десятком тисяч верхових / І за ганьбу свою помщусь, / І дяку графові складу / На тих зухвалих дворових — / За негостинну ту їзду».
и) на спині у коня
«Який же був мій гнів і страх, / Одчай і холод, голод, жах, / Які ж я мусив мати болі — / Коли-то, зв’язаний і голий, / Кудись у безвісті летів!»;
к) загибель коня
«Тут сам остався я в одчаї, / Прив’язаний тугим ременем / До цього трупа без життя…»;
л) порятунок
«…Я зрозумів, що ще не вмер, / Що це й не сон, бо хтось не дав / Мене на жир шулік і ґав»;
м) пояснення порятунку
«…Я б не хотів / Надокучати вам згадками, / Як гостював я в козаків. / Вони знайшли мене в долині, / Внесли мов трупа в ближній дім / І врятували…».
5. Завершення поеми.
«…»А потім / Я став гетьманом в їх країні…” / Та ви дивуєтесь, чому / Король не дякував йому / За повість? Він причину знав: / Король уже з годину спав».
Тема чести и достоинства — главная в поэме. Она раскрывается на примере двух главных героев: царского опричника Кирибеевича и купца Калашникова.
Кирибеевич — любимый опричник царя, «удалой боец, буйный молодец». Опричник чувствовать красоту, восхищаться ею и в результате оказывается у нее в плену. Чувство любви к замужней женщине Алене Дмитревне оказывается сильнее долга и приличия, сильнее суровых законов домостроя. Чувствуя безнаказанность, он нарушает святость брака и объясняется в своих чувствах к жене Степана Парамоновича Калашникова. Опричник привык получать то, что хочет. И не был готов ни к отказу Алены Дмитревны, ни к поединку с ее мужем, ставшим на защиту чести своей семьи:
...Опозорил семью нашу честную Злой опричник царский Кирибеевич; А такой обиды не стерпеть душе Да не вынести сердцу молодецкому. Буду насмерть биться, до последних сил... Купец Калашников не смог вынести обиды. И сошлись они на кулачный бой. Ни те, кто пришли на Москва-реку «разгуляться, потешиться», ни сам грозный царь Иван Васильевич не знали истинной причины цоединка. Ни купец, ни опричник не открыли всей правды перед царем, потому что честь свою каждый должен защищать сам. И в этот момент они выглядят как противники равные и достойные.
Нравственная правда на стороне Калашникова. Он в поэме — носитель народных представлений о морали, о долге и справедливости. Поэтому еще до поединка «Кирибеевич побледнел в лице, как осенний снег; Бойки очи его затуманились...» Богатырь-опричник, превосходящий силой своего соперника, признал его моральное право на победу.
Достойное поведение купца, жизнью заплатившего за семейную тайну, вызывает похвалу царя за «ответ по совести». Таково же и народное мнение. Гусляры поют славу народному герою за мужество, смелость, за то, что защитил свою честь и достоинство.
Оба героя Лермонтова, при всей разности их характеров и поступков, воплощают черты русского национального характера: богатырскую силу и молодецкую удаль, верность долгу и традициям постоять за себя и свою честь.
Поэма заставляет задуматься о многих вопросах, важных во все времена: о судьбе и правах человеческой личности, о чести, о свободе и ее границах, о причинах произвола и насилия и о противостоять им.