М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Azimus19
Azimus19
14.07.2020 06:33 •  Литература

Характеристика главным героем в рассказе мальчики!

👇
Ответ:
leraleralera13
leraleralera13
14.07.2020
Лавы «Мальчики» являются частью одного из самых великих романов Ф.М. Достоевского - «Братья Карамазовы». Они повествуют о судьбах и характерах двух подростков - Коли Красоткина и Илюши Снегирева. Связывает двух этих персонажей один из главных героев романа – Алеша Карамазов. 
Итак, мы знаем, что Коля и Илюша дружили. Можно сказать, что Красоткин Илюшу - от издевательств одноклассников. С того момента Илья полюбил Колю всей душой – он видел в нем старшего друга, товарища, своего предался мне рабски, исполняет малейшие мои повеления, слушает меня как бога, лезет мне подражать». 
Да и Красоткин был привязан к Илюше. Но этому мальчику нравилось влиять на людей, управлять ими по своему усмотрению – Коле хотелось чувствовать себя господином других людей. Именно поэтому он стал «играть» на чувствах Снегирева, то приближая его к себе, то – отталкивая. 
В отчаянии от такого отношения своего друга Илья совершил страшный поступок – по наущению мерзавца Смердякова он накормил голодную собаку хлебом, в котором была спрятана игла: «проглотила и завизжала, завертелась и пустилась бежать, бежит и все визжит». Это, а также то, что Коля не захотел общаться с ним, очень сильно повлияло на Илюшу. Мальчик очень сильно – смертельно - заболел. 
Конечно, позже Коля раскаялся в своем поступке. Он пришел к постели умирающего друга и чуть не расплакался, увидев худенького бледного Илюшу. Красоткин нашел Жучку, дал себе обещание проводить с больным мальчиком много времени. 
Но, как показывает автор, Илюшу уже не И во многом в этом был виноват Коля Красоткин, который считал себя выше других, считал себя вправе играть чувствами людей. 
Из беседы героя с Алешей Карамазовым мы узнаем, что Коля называет себя социалистом. Он не верит в Бога, по сути, мало образован, однако обладает огромным самомнением. Алеша говорит об этом герое, что «он хороший, но извращенный». Что это значит? 
Коля обладает хорошими задатками – он умен, добр, у него есть сила воли и целеустремленность. Но существует что-то в натуре героя («извращенность»), что делает его поистине страшным человеком: «Мне только грустно, что прелестная натура как ваша, еще и не начавшая жить, уже извращена всем этим грубым вздором».
Таким образом, в главах «Мальчики» Достоевский поднимает и проблему влияния на молодые умы различных общественных направлений, зачастую неправильных, тлетворных, губительных. Именно таковым писатель считает социализм. 
Мне очень жаль Илюшу и собаку, которую он чуть не убил, послушавшись совета подлого Смердякова. Действительно, мнение взрослых людей играет огромную роль в жизни подростков. Как важно, чтобы советы старших были мудрыми и правильными, ведь от них во многом зависит судьба детей, судьба всего общества в целом. Главы «Мальчики» , как мне кажется, как раз об этом.

(12)
4,4(17 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Alika16479238
Alika16479238
14.07.2020

1. If you can’t be good, be careful.

Дословный перевод: Если не можешь быть хорошим, будь осторожен.

Если ты собираешься делать безнравственные вещи, убедись, что они не опасны для тебя или общества. Когда ты планируешь сделать что-то аморальное, удостоверься, что об этом никто не узнает.

2. A volunteer is worth twenty pressed men.

Дословный перевод: Один доброволец стоит двадцати принужденных.

Значение пословицы по сути прямое: даже маленькая группа людей может быть полезнее, если у нее есть энтузиазм, стремление

3. Suffering for a friend doubleth friendship.

Дословный перевод: Страдание за друга удваивает дружбу.

Казалось бы, в русском языке есть довольно похожая пословица “друг познается в беде”. При этом очень интересен сам смысл “страдания за друга”. Если в русском варианте говорится о том, чтобы не отвернуться от друга и ему в трудной ситуации, то здесь именно страдать вместе с ним, тем самым усиливая дружбу.

4. A woman’s work is never done.

Дословный перевод: Женский труд никогда не заканчивается.

Выражение пошло от старинного двустишия:

Man may work from sun to sun,

But woman’s work is never done.

Получается, значение пословицы в том, что женские дела (в отличие от мужских) длятся бесконечно.

5. Comparisons are odious / odorous.

Дословный перевод: Сравнения отвратительны / воняют.

Люди должны оцениваться по их собственным заслугам, не стоит кого-либо или что-либо сравнивать между собой.

6. Money talks.

Дословный перевод: Деньги говорят (сами за себя).

Значение – деньги решают все.

7. Don’t keep a dog and bark yourself.

Дословный перевод: Не держи собаку, если лаешь сам.

Значение этой английском пословицы: не работай за своего подчиненного.

8. Every man has his price.

Дословный перевод: У каждого есть своя цена.

Согласно этой пословице, подкупить можно любого, главное предложить достаточную цену.

9. Imitation is the sincerest form of flattery.

Дословный перевод: Подражание – самая искренняя форма лести.

Значение пословицы прямое.

10. It’s better to light a candle than curse the darkness.

Дословный перевод: Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту.

Лучше исправить положение, чем жаловаться на него.

11. Stupid is as stupid does

Дословный перевод: Глуп тот, кто глупо поступает.

12. You can’t make bricks without straw

Дословный перевод: Нельзя сделать кирпич без соломы.

Опять же в некоторых источниках в качестве аналога указывается русское “без труда не вытащишь и рыбку из пруда”. При этом английская пословица говорит не о трудолюбии, а о невозможности выполнить задачу без необходимых материалов.

Upd: Надеюсь ( ꈍᴗꈍ)

4,4(85 оценок)
Ответ:
sharapoid
sharapoid
14.07.2020

Відповідь:

1) Тает снежок, ожил лужок, день прибывает. Когда это бывает? Весна

2) Две плетёнки, две сестренки из овечьей пряжи тонкой. Как гулять - так надевать, чтоб не мёрзли пять дa пять. Варежки

3) Над цветком порхает, пляшет, веерком узорным машет. Бабочка

4) Кто зимой холодной бродит в лесу злой, голодный? Волк

5) На дворе переполох: с неба сыплется горох. Съела шесть горошин Нина, у неё теперь ангина. Град

6) Шумит он в поле и в саду, а в дом не попадёт, и никуда я не пойду, покуда он идёт.​ Дождь

Пояснення:

4,8(21 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ