«Цветы маленькой Иды» Андерсон Я всегда знала, что цветы, растущие под моим окном — это не просто цветы. Это прекрасные барышни и их храбрые кавалеры, это веселые хохотушки и франты-шутники, это мечтательницы и романтики. Сказка Ганса Кристиана Андерсена доказала, что я была права.
Ах, ну разве вот эта красавица-роза не похожа на юную дебютантку на своем первом балу? А вот тот шикарный ирис — смотрите, как он гордо держит свою темную голову, не иначе как разбил же множество дамских сердец...
Я люблю цветы, и для меня эта сказка — как любимая песня, как прикосновение руки друга, как... как сказка, которая будет со мной всегда. Андерсен не писал веселых зажигающих улыбку историй, и эта не стала исключением. Как река, подернутая первым льдом, так и эта сказка... неспешная.. отстраненная.. и какая-то хрупкая... Как стеклянный цветок в вазе.
1. Одиночество мальчика. 2. Драка. 3. Снова избили. 4. Занятия французским языком. 5. Игра в "замеряшки". 6. Лидия Михайловна уехала.
Цитатный план
1. «Но едва я оставался один, сразу наваливалась тоска» . 2. «Не было в тот день и не могло быть во всем белом свете человека несчастнее меня» . 3. «Но больше всего подгонял голод. Мне нужен был рубль — уже не на молоко, а на хлеб» . 4. «Я шел туда как на пытку» . пр 5. «Что ж, давайте играть по-настоящему, Лидия Михайловна, если хотите» . 6. «Раньше я видел яблоки только на картинках, но догадался, что это они»
Мохнатый лосось рики-тики-тави набросился на старого друга коршуна безглазого, который был в облике змеи. вскоре кошун забеременил от друга рики-тики-тави, но чтобы скрыть это подружился со змеёй с овчинной выделкой в виде бобриного альбиноса. но рики-тики-тави имея мозг лососиного сатаны призвал его, чтобы тот даровал ему сатанолососиной силы и сжав энергию в маленький шарик направил кибенрнитический луч в двухглазую змею одноглазого коршуна, который сумел отпрыгнуть в пространственновременной континиум бобриной колодки, об этом ещй говорил альберт эйнштейн и создав маликулярную дистрофию сетчатки головного мозга вернулся обратно. но мохнатый лосось рики-тики-тави это предвидел и попросил человекоподобного друга с обезьянним лицом оросить его миллионнами жгутиками по минному полю, собрав все силы он налетел на лососинно-орлиную змею нагайну из санты барбары и заэвулировал её в бреге ихтиандра на дальше сам придумывай, иначе училка решит, что ты списывал или что за тебя родители делали.
Я всегда знала, что цветы, растущие под моим окном — это не просто цветы. Это прекрасные барышни и их храбрые кавалеры, это веселые хохотушки и франты-шутники, это мечтательницы и романтики. Сказка Ганса Кристиана Андерсена доказала, что я была права.
Ах, ну разве вот эта красавица-роза не похожа на юную дебютантку на своем первом балу? А вот тот шикарный ирис — смотрите, как он гордо держит свою темную голову, не иначе как разбил же множество дамских сердец...
Я люблю цветы, и для меня эта сказка — как любимая песня, как прикосновение руки друга, как... как сказка, которая будет со мной всегда. Андерсен не писал веселых зажигающих улыбку историй, и эта не стала исключением. Как река, подернутая первым льдом, так и эта сказка... неспешная.. отстраненная.. и какая-то хрупкая... Как стеклянный цветок в вазе.