Рассказ «уроки французского» - произведение автобиографическое. не зная о том, как прошло детство писателя, чем оно было заполнено, невозможно глубоко, с полным пониманием читать его произведения. после окончания начапьной школы в родной деревне распутин хотел продолжать учебу. но школа, в которой были пятый и последующие классы, находилась только в районном центре усть-уда, а это – пятьдесят километров от дома. надо перебираться туда жить одному, без родителей, без семьи. это была серьёзная перемена в жизни. к тому же, как напишет потом в. распутин, «до того никто из нашей деревни в районе не учился . я был первым».
Вересковый мед (. heather ale, дословно «вересковый эль» ) — стихотворение () роберта льюиса стивенсона (1880). в оригинале имеет также подзаголовок «галлоуэйская легенда» (. a galloway legend), по названию местности галлоуэй (. ) на юго-западе шотландии. стихотворение состоит из 11 восьмистиший (рифмуются только чётные строки) , написано языком с оттенком стилизации под старину. повествует об истреблении королём шотландии «маленького народа» (. dwarfish folk), прежде населявшего эти земли, — стивенсон называет их также «пиктами» . двух последних представителей этого народа, отца и сына, доставили к королю, чтобы они открыли секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска, причём им угрожают пытками и смертью на костре. старик-отец соглашается отдать секрет. однако ему совестно делать это на глазах сына. поэтому, он просит сначала утопить юношу в море. когда король соглашается и юношу бросают в волны, старик говорит, что ему-то костёр не страшен, но сомневался он в стойкости сына, а тайны он всё равно не выдаст, и она умрёт вместе с ним.