Наташа Ростова возрадиться душе Андрея Болконского. Она пробудила в нём жажаду деятельности. На балу он увидел в ней то, чего не было у дрцгих светских дам - чистотую и прекрасную душу. Но в семье Болконского Наташа не взлюбили, отец князя Андрея запретил сыну думать о женитьбе с графиней Ростовой, но после долгих уговоров, дал ему срок 1 год проверить чувства и отправил князя Андрея в Европу на лечение. Наташа не смогла вынести долгой разлуки и увлеклась Анатолием Курагиным, которым был красноречив, красив и брал своей харизмой. В итоге Наташа призналась князю Андрею в своей измене, он её не простил, потому что она разрушла его надежды на семейное счатье, о котором он мечтал. И конечно же она очень сильно задела его самолюбе, которое олько недавно восстановилось.
Кунсткамера – музей, собрание редкостей, склад редких вещей.
Грабоватый – здесь: горбатый.
Бурка – казацкий длинный плащ-накидка без рукавов из войлока и козьей шерсти.
Складень – складная икона, написанная из двух или трех складывающихся створок.
Двухсестная – здесь: двухместная.
Шабаш – здесь: конец.
Цейгауз – военный вещевой склад.
Бюстры – здесь: люстры.
Безрассудок – соединение слов «безрассудство» и «предрассудок».
Буреметр – здесь: барометр.
Валдахин – здесь: балдахин.
Ажидация – здесь: ожидание, выдержка.
Аболон полведерский – здесь: Аполлон Бельведерский, копия античной статуи, хранящейся в Риме.
Мерблюзьи – здесь: верблюжьи.
– Мантон – здесь: накидка.
Непрамокабли - здесь: непромокаемые плащи.
Дванадесять язык прогнали – двенадцать народов, входивших в армию Наполеона.
Пистюля – пистолет.
Канделабрия – здесь: Калабрия – полуостров в Италии.
Нимфозория – здесь: микробы (инфузория).
Керамида – здесь: пирамида.
Дансе – танец.
Мелкоскоп – здесь: микроскоп.
Кавриль – здесь: кадриль.
Верояция – здесь: вариация.
Укушетка – здесь: кушетка.
Два девяносто – сто восемьдесят.
Корешковая – выточенная из корня.