Падают снежинки.
Природы замерзшие слезы
разбиваются о землю.
Всем хороша повесть, вот только к концу осознала, что она отдает какой-то академичностью. Это очень правильный, выверенный текст. От него правильно щемит в груди, но расстаться с историей оказалось довольно просто. Впрочем, достоинств это не умаляет. Это история о добром и хорошем человеке, который всегда готов выручить другого. Даже неблагодарность его не ломает. Что ж теперь, во всех видеть врагов, если кто-то вместо обругал и обидел? Трудновато даже поверить, что такие бывают. И еще это история о другом человеке, бескомпромиссном, знающим, как правильно жить и как должно поступать во благо… чему? Собственной гордости? О человеке, который осознал, почему нельзя приводить всех к общему знаменателю. Почему педагогу важно стремиться разбираться в характерах и делать то, что должно, а не то, что якобы правильно. Поднимается в повести и немало других тем: детско-родительские отношения, ответственность педагога, выбор между карьерой и семьей. При желании есть за что зацепиться, ведь автор показывает разные характеры, модели поведения и решения, так что можно рассматривать ситуации с разных сторон сколько душе угодно.
В произведении чувствуется безграничность и многогранность автора. Он не мог уделить внимание лишь поэтичным чувствам. Именно поэтому в стихотворении прослеживаются и линии, затрагивающие проблемы современности. «Принимаю пустынные веси! И колодцы земных городов! Осветленный простор поднебесий и томление рабьих трудов!» Как раз в этих строчках чувствуется связь с Россией и ее судьбой.
Но не смотря на полный оптимизм, жизнь – это все-таки набор противоположностей и борьбы («неудача» и «удача», «осветленный простор поднебесий» и «томления рабьих трудов»). А сама жизнь имеет женское воплощение, что опять же говорит о том, что вдохновением был женский образ.
Хокку или Хайку - японские трехстишия, один из самых популярных жанров японской поэзии. Своим рождение хокку обязаны другому жанру коротких стихов - Танка. Генетически хокку - это первые три из пяти строчек танка, которые со временем обрели самостоятельность.
Главная особенность хокку – краткость. В классическом японском хокку – 17 слогов. В Японии хокку записывают в одну строку, у нас же традиционно сложилась трехстрочная запись. Первая строчка – 5 слогов, вторая – 7, третья – снова 5. И в эти 17 слогов нужно вместить законченную мысль.
Правда различия в фонетике и ритмике языков несколько затрудняют выполнение этого условия, и иногда русские авторы немного отступают от этого правила, добавляя или убирая один-два слога. В этом случае главное следить, что бы последняя строка была короче остальных или одной длины с первой.
Второй особенностью хокку является тема. Тут тоже существуют нюансы. Классическое японское хокку всегда повествует о круговороте времен года, а так же всегда содержит прямое или косвенное упоминание конкретного сезона. В Японии это называется «сезонное слово». В России и к этому моменту относятся более легко, позволяя себе отходить от строгого правила. Тем не менее, присутствие темы природы желательно.
Первая строка задает тему, вторая – раскрывает, третья – дает вывод. Лучше всего - неожиданный, яркий. Как и любая концовка, третья строка должна создавать ощущение законченности.
1.Сидит прекрасная жар-птица
На красивом деревце,
Хвост у нее, как радуга.
2. Птица счастья приносит удачу.
Как солнце светится она,
Кто увидит ее, тот радуется.
3. Бумажная птица счастья висит у меня на люстре
Она синяя, как небо,
Моя птица счастья.