Объяснение:
Одним из ключевых моментов войны 1805 года, описываемой Л. Н. Толстым в романе “Война и мир”, было Шенграбенское сражение. Чтобы свою армию от разгрома, Кутузов послал небольшой авангард генерала Багратиона для задержания французов. Разутые, голодные солдаты, измученные длительным ночным переходом по горам, должны были остановить армию неприятеля, в восемь раз сильнейшего. Это дало бы время основным нашим силам занять более выгодную позицию.
Объезжая войска перед сражением, прибывший в распоряжение Багратиона князь Андрей с недоумением отмечал, что чем ближе к неприятелю, тем организованнее и веселее становился вид войск. Солдаты занимались своими будничными делами так спокойно, будто все это происходило не на глазах у врага и не перед сражением, где половина из них будет убита.
Но вот французы открыли огонь, битва началась, причем все происходило совсем не так, как представлялось князю Андрею, как преподавалось и говорилось в теории. Солдаты сбиты в кучу, но тем не менее отбивают атаку за атакой. Французы подходят все ближе, готовится очередная атака. И в этот решающий момент Багратион лично ведет солдат в бой и сдерживает неприятеля.
Наблюдая за действиями Багратиона во время сражения, Болконский замечал, что генерал почти не отдавал приказов, но делал вид, что все происходит “согласно с его намерениями”. Благодаря выдержке Багратиона его присутствие чрезвычайно много давало и командирам, и солдатам: при нем они становились спокойнее и веселее, щеголяли своей храбростью.
Не умаляя значения Багратиона в исходе Шенграбенского сражения, Толстой показывает, что основную роль в этом бою все же сыграли простые и незаметные воины, такие как ротный командир Тимохин. Не численное превосходство, не стратегические планы мудрых полководцев, а воодушевление и бесстрашие ротного, увлекшего за собой солдат, повлияло на ход сражения. Тимохин с такой отчаянной решимостью, с одной шпажкой, бросился на неприятеля, что французы в испуге побросали оружие и побежали.
В этом сражении отличился разжалованный в солдаты Долохов. Он убил одного француза, взял в плен сдавшегося офицера и, получив ранение, остался в строю. Но после этого он докладывает полковому командиру о своих заслугах, просит запомнить их. Это характерно для Долохова он прежде всего думает о себе. Даже геройский поступок он совершает, движимый корыстными побуждениями.
Другой истинный герой Шенграбенского сражения - артиллерийский капитан Тушин. Толстой с нескрываемой симпатией рисует его портрет. Маленький, застенчивый, с большими умными и добрыми глазами, с высоким голосом, поразившим князя Андрея своей задушевностью, человек этот производил впечатление совершенно не военное и даже несколько комическое. Но именно этот маленький скромный капитан со своими артиллеристами решает исход Шенграбенского сражения.
Действуя по собственной инициативе, Тушин поджег деревню Шенграбен, где были сосредоточены большие массы неприятеля. Это остановило движение французов, которые вынуждены были тушить пожар, быстро разносимый ветром, что давало время для отступления нашим войскам. В ответ на действия Тушина неприятель выставил против его батареи десять орудий. Но батарея продолжала стрелять, хотя осталась без прикрытия, которое ушло по чьему-то приказанию в середине боя. Французы предполагали, что именно здесь были сосредоточены главные силы русских. Они и представить себе не могли “дерзость стрельбы четырех никем не защищенных пушек”.
Но вот сражение окончено. Начальники частей со своими адъютантами и штаб-офицеры собрались у Багратиона разбирать подробности боя. Все приписывают себе небывалые подвиги, подчеркивают свою роль в сражении, при этом более других бахвалятся самые трусливые. Вызванный же “на ковер”, Тушин получает от Багратиона выговор за то, что оставил на поле боя орудия, хотя мог бы их взять, используя прикрытие. Тушин не оправдывается тем, что никакого прикрытия не было, боясь этим подвести другого командира. И лишь Болконский возражает Багратиону, высказывая свое мнение, что успехом дня наша армия “более всего обязана действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой”.
Описывая в романе капитана Тушина, ротного командира Тимохина и других рядовых воинов, Толстой показывает, что от воли и усилий таких вот простых, обыкновенных, бескорыстных людей, а не от самодовольных и тщеславных начальников, мечтающих лишь о наградах и карьере, во многом зависит исход исторических событий.
Не кратко конечно! Ну да ладно!)
1) Особенности жанра произведения. Произведение Е.И. Носова «Живое пламя» относится к жанру рассказа. Это эпический жанр небольшого объёма, повествующий об одном эпизоде, событии из жизни героя.
2) Тематика и проблематика рассказа. Евгений Иванович Носов принадлежит к поколению тех русских писателей XX века, которые пережили войну, перенесли все тяготы военного времени, поэтому тема подвига, мгновенно прожитой жизни для него особенно актуальна. В рассказе писателя «Живое пламя» повествуется о слишком быстром цветении маков и тех ассоциациях, которые возникли у главной героини произведения, тёти Оли, наблюдающей яркую, но непродолжительную жизнь маков.
- Как вы поняли слова тёти Оли: «Короткая у него жизнь. Зато без оглядки, в полную силу прожита. И у людей так бывает»? О чем вспомнила тётя Оля, говоря эти слова? (о своем сыне Алексее, который погиб, спикировав на своем крошечном «ястребке» на спину тяжелого фашистского бомбардировщика)
- Почему отныне тётя Оля отдала предпочтение макам и сажала их на клумбе? (Маки напоминали тёте Оле о сыне.)
3) Смысл названия рассказа. Е.И. Носов назвал свой рассказ «Живое пламя». Именно через название произведения писатель передал свое отношение к изображаемому и обратил внимание читателя на ключевой эпизод рассказа. Описывая цветение маков, автор использует различные художественные средства: цветовые эпитеты («зажжённые факелы с живыми, весело полыхающими на ветру языками пламени», «полупрозрачные алые лепестки»), необычные метафоры («то вспыхивали трепетно-ярким огнем, то напивались густым багрянцем», «стоит только прикоснуться — сразу опалят»), ёмкие сравнения («Маки слепили своей озорной, обжигающей яркостью, и рядом с ними померкли, потускнели все эти парижские красавицы, львиные зевы и прочая цветочная аристократия»), Жизнь цветка скоротечна: «Два дня буйно пламенели маки. А на исходе вторых суток вдруг осыпались и погасли». Такая короткая, но полная силы жизнь мака ассоциируется у тёти Оли с судьбой собственного сына Алексея, который «погиб, спикировав на своем крошечном «ястребке» на спину тяжелого фашистского бомбардировщика». В основе названия рассказа необычная метафора, характеризующая не только цвет мака, красный, как огонь, но и очень быструю, как пламя, жизнь цветка. В названии заключён основной смысл рассказа Е.И. Носова, его философская глубина. Писатель как бы предлагает читателю задуматься над нравственной сущностью жизни, прожить ярко, не пугаться трудностей, преодолевать обстоятельства. Автор заставляет стремиться не к безликому существованию, а к жизни, полной глубокого смысла.
- Как вы поняли смысл названия рассказа Е.И. Носова «Живое пламя»? (Маки подобно пламени быстро вспыхивали и также быстро сгорали.)
4) Художественные особенности рассказа.
- На что были похожи распустившиеся маки? («на зажженные факелы с живыми, весело полыхающими на ветру языками пламени»)
- Какие художественно-выразительные средства использует автор в описании маков? (эпитеты, метафоры: «полупрозрачные алые лепестки», «вспыхивали трепетно-ярким огнем», «наливались густым багрянцем», «слепили своей озорной, обжигающей яркостью» и др.)
Во-вторых Андрий познакомился с польской девушкой при нелепых обстоятельствах: он при ней упал лицом в грязь в прямом смысле этого выражения. Позже она попросила его принести хлеб в город, в котором был голод.