Пословицы и поговорки
«Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»
А.С.Пушкин
Какие пословицы и поговорки вы знаете, какие употребляете в речи?
На этом уроке вы познакомитесь с еще одним жанром фольклора – пословицами и поговорками. Услышав их еще в детстве и употребляя в речи, трудно отличить пословицу от поговорки. На этом уроке мы постараемся научиться их различать, а также узнаем, когда появились поговорки и пословицы, кто первым заинтересовался этим жанром и стал собирать их.
Пословицы и поговорки
Изучение пословиц и поговорок
Собирать и изучать русские пословицы и поговорки начали в XVII веке. Первое дошедшее до нас собрание называется «Повести и пословицы всенароднейшие по алфавиту». Составитель остался неизвестным, а вошло в сборник свыше 2500 пословиц и поговорок.
Что такое пословицы и поговорки?
Пословицы и поговорки создавались на протяжении сотен лет, передавая опыт одного поколения другому. Они – выражение мыслей, к которым пришел народ через многовековую историю. Мудрые и меткие выражении я возникают в народной речи до сих пор. Что же такое пословицы и поговорки?
Яблочко от яблоньки недалеко падает.
Шишка от сосны далеко не откатится.
Русские пословицы
Пословица – это краткое и мудрое изречение, часто с поучительным смыслом. Пословицы иногда имеют переносное значение, содержат в себе сравнение или метафору.
Русские поговорки
Поговорка – это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. Поговорки чаще, чем пословицы сближаются с языковыми явлениями. В них больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах.
Характеристика пословиц и поговорок
Объяснение:
"Молитва" 1837 г. - чистое молитвословие и в то же время шедевр любовной лирики: лирический герой молит о счастья любимой женщины, хотя сам он "странник с пустынной душой".
"Молитва" 1839г. - это отдохновение поэта, светлая грусть и надежда.
Одно из трёх стихотворений Михаила Юрьевича Лермонтова, названных одинаково — “Молитва” .
“Молитва” - (1839 год), связано с именем княгини Марии Алексеевны Щербатовой. В воспоминаниях двоюродного брата поэта, Акима Павловича Шан-Гирея, о Марии Алексеевне и истории любви поэта к этой женщине можно прочесть следующее: “Зимой 1839 года Лермонтов был сильно заинтересован княгиней Щербатовой (к ней относится пьеса “На светские цепи”). Мне ни разу не случалось её видеть, знаю только, что она была молодая вдова, а от него слышал, что такая, что ни в сказке сказать, ни пером описать”.
Александра Осиповна Смирнова-Россет, адресат многих стихов А.С. Пушкина, вспоминала, при каких обстоятельствах была написана Лермонтовым “Молитва”: “Машенька (М.А. Щербатова. — С.Ш.) велела ему молиться, когда у него тоска. Он ей обещал и написал эти стихи:
В минуту жизни трудную
Теснится ль в сердце грусть:
Одну молитву чудную
Твержу я наизусть.
Есть сила благодатная
В созвучье слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.
С души как бремя скатится,
Сомненье далеко –
И верится, и плачется,
И так легко, легкоОдну молитву чудную твержу я наизусть… М. Ю. Лермонтов «Молитва» - одно из поздних стихотворений М. Ю. Лермонтова (написано в 1839 году) . Поэтому можно смело сказать, что оно отражает сложившееся миро-воззрение художника. В минуту слабости или душевной боли поэт обращается к Богу. В произведении с психологической проникновенностью передается состояние «душевного просветления» . Это состояние противопоставлено «трудной минуте жизни» - обычному для лирического героя Лермонтова настроению подавленности, грусти и скептицизма. В данном стихотворении поэт открывается совершенно с другой стороны: он возносит молитву, восхищаясь, удивляясь и радуясь одновременно этому мостику» , который приводит героя к «светлым душевным порывам» . Известно, что «Молитва» написана для Марии Щербаковой, княгини, которой художник был увлечен («Машенька велела ему молиться, когда у него тоска») . Поэтому приведено выше толкование вполне уместно. Вместе с тем, «святая прелесть» предстает и как власть слова над человеком: Есть сила благодатная В созвучье слов живых… В самом деле, в нехитрых словах молитвы есть что-то мистическое. И, как бы ни был удручен поэт, в молитве он находит успокоение и черпает новые силы: С души как бремя скатится Сомненье далеко – И верится, и плачется, И так легко, легко… В дореволюционных работах (например, в работе С. Шувалова) стихотворение нередко рассматривалось как свидетельство перехода Лермонтова от мятежности к религиозному смирению. Но еще в 1841 году В. Г. Белинский подчеркнул, что «… из того же самого духа поэта, из которого вышли такие безотрадные, леденящие сердце (…) звуки, (…) вышла и эта молитвенная, елейная мелодия надежды, примирения и блаженства в жизни жизнью» . Я согласен с утверждением великого критика. По сути, поэт и здесь намекает на свою неудовлетворенность окружающей его действительностью. Он остается разочарованным и мятежным, но «живые слова» даруют ему, пусть временное, но такое необходимое избавление от сомнений. В завершение хочу обратить внимание на необычайную мелодичность произведения. Это стихотворение положили на музыку более сорока композиторов! «Молитва» вошла и в народный песенный репертуар. По-моему, М. Ю. Лермонтов – самый «музыкальный» поэт нашей литературы, понимать которого нужно не умом, а сердцем