Аллегория — художественное сравнение идей посредством конкретного художественного образа или диалога. Гипербола — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли. Ироония — сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит смыслу явному. Ирония должна создавать ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Пародия — произведение искусства, имеющее целью создание у читателя комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально изменённой форме. Сарказм — один из видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого.
Глава первая, в которой рассказывается о том, как Иван "жар-птицу" поймал Глава вторая, в которой появляется Фриц - Рыжий лис Глава третья, в которой фашистские танки идут в наступление, а Иван попадает в беду Глава четвёртая, в которой Фриц - Рыжий лис рано радуется Глава пятая, в которой и колючая проволока не преграда Глава шестая, в которой у Ивана появляются новые друзья Глава седьмая, в которой мы будем радоваться вместе с Иваном Глава восьмая, в которой Иван и Фриц - Рыжий лис побывают у Фельдмаршала Глава девятая, в которой Фельдмаршал просыпается Глава десятая, в которой Фриц - Рыжий лис видит хвост улетающего самолёта Глава одиннадцатая, в которой из двух самолётов долетает только один Глава двенадцатая, в которой Иван Генерала Глава тринадцатая, в которой Иван получает посылку Глава четырнадцатая, в которой снова появляется Фриц - Рыжий лис Глава пятнадцатая, в которой Фельдмаршалу приходит конец Глава шестнадцатая, суровая и скорбная, в которой смерть превращается в бессмертие.
Глава первая, в которой рассказывается о том, как Иван "жар-птицу" поймал Глава вторая, в которой появляется Фриц - Рыжий лис Глава третья, в которой фашистские танки идут в наступление, а Иван попадает в беду Глава четвёртая, в которой Фриц - Рыжий лис рано радуется Глава пятая, в которой и колючая проволока не преграда Глава шестая, в которой у Ивана появляются новые друзья Глава седьмая, в которой мы будем радоваться вместе с Иваном Глава восьмая, в которой Иван и Фриц - Рыжий лис побывают у Фельдмаршала Глава девятая, в которой Фельдмаршал просыпается Глава десятая, в которой Фриц - Рыжий лис видит хвост улетающего самолёта Глава одиннадцатая, в которой из двух самолётов долетает только один Глава двенадцатая, в которой Иван Генерала Глава тринадцатая, в которой Иван получает посылку Глава четырнадцатая, в которой снова появляется Фриц - Рыжий лис Глава пятнадцатая, в которой Фельдмаршалу приходит конец Глава шестнадцатая, суровая и скорбная, в которой смерть превращается в бессмертие.
Гипербола — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли.
Ироония — сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит смыслу явному. Ирония должна создавать ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.
Пародия — произведение искусства, имеющее целью создание у читателя комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально изменённой форме.
Сарказм — один из видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого.