С х о д с т в о:
- оба стихотворения принадлежат одному автору - Павлу Васильеву;
- лирический герой в обоих - мужчина, от его имени ведется повествование.;
- оба стихотворения написаны ямбом, первое - четырехстопным, второе - пятистопным;
- описывается, похоже, одна героиня. В ее облике выделяются глаза и волосы. В первом стихотворении она может сощурить глаза, во втором "глаза в дыму" целует герой. "Оправишь волосы" и "вьюн в цвету" - в первом, а во втором - "темный хмель (лиана!) волос!". Лирическая героиня ассоциируется со свежестью, молодостью, с природными объектами и явлениями.
- обоих стихотворениях есть образ птицы. В первом - "птичий перелет", во втором - "птичья тетива"(метафора косяка летящих птиц) и голубь.
Р а з л и ч и е:
- в первом стихотворении развитие отношений, во втором - воспоминания о них.
- первом лирический герой понимает, что разрыв неизбежен ("Все утечет, пройдет"), но он не хочет этого ("И не хочу, чтоб, вьюн в цвету, / Ты на груди моей завяла "). Во втором - героиня может только присниться, причем, одна из многих.
- в первом герой надеется, что героиня будет его вспоминать, во втором вспоминает ее сам.
- в первом стихотворении лирический герой ощущает себя контролирующим отношения ("Да, я придумывал огонь, / Когда его кругом так мало". "...ты меня / Опутала, как мне хотелось" ). Во втором понимает, что он чего-то не учел и все не так представлял ("...покажется мне снова, / Что ты опять ко мне попалась в плен.")
С х о д с т в о:
- оба стихотворения принадлежат одному автору - Павлу Васильеву;
- лирический герой в обоих - мужчина, от его имени ведется повествование.;
- оба стихотворения написаны ямбом, первое - четырехстопным, второе - пятистопным;
- описывается, похоже, одна героиня. В ее облике выделяются глаза и волосы. В первом стихотворении она может сощурить глаза, во втором "глаза в дыму" целует герой. "Оправишь волосы" и "вьюн в цвету" - в первом, а во втором - "темный хмель (лиана!) волос!". Лирическая героиня ассоциируется со свежестью, молодостью, с природными объектами и явлениями.
- обоих стихотворениях есть образ птицы. В первом - "птичий перелет", во втором - "птичья тетива"(метафора косяка летящих птиц) и голубь.
Р а з л и ч и е:
- в первом стихотворении развитие отношений, во втором - воспоминания о них.
- первом лирический герой понимает, что разрыв неизбежен ("Все утечет, пройдет"), но он не хочет этого ("И не хочу, чтоб, вьюн в цвету, / Ты на груди моей завяла "). Во втором - героиня может только присниться, причем, одна из многих.
- в первом герой надеется, что героиня будет его вспоминать, во втором вспоминает ее сам.
- в первом стихотворении лирический герой ощущает себя контролирующим отношения ("Да, я придумывал огонь, / Когда его кругом так мало". "...ты меня / Опутала, как мне хотелось" ). Во втором понимает, что он чего-то не учел и все не так представлял ("...покажется мне снова, / Что ты опять ко мне попалась в плен.")
В “Сказках” традиционно заложено поучение читателю. Действующие лица — животные, но вот удивительно, звери точь-в-точь как люди! Рыбы читают газеты и журналы, птицы служат в учреждениях, платят налоги и учатся в кадетских корпусах. Все это только подтверждает своеобразие “Сказок” Салтыкова-Щедрина. С мельчайшими подробностями писатель изображает жизнь животных, давая нам понять, что передает насущные проблемы России 80-х годов XIX века. Голос автора звучит очень четко, и легко проследить, как писатель относится к изображаемому. В “Повести о том, как один "мужик двух генералов прокормил” Салтыков-Щедрин клеймит ничего не умеющих, бес генералов. Он с достаточной долей сарказма показывает нам ужасающую картину, как голодные генералы готовы съесть друг друга, не умея достать пищу в кишащих рыбой ручьях, в лесу, полном фруктов. Они не знают элементарного: верят, что булки растут на деревьях в том виде, в каком их подают к столу. Но вот что генералы прекрасно знают и умеют, так это эксплуатировать народ. Чтобы не погибнуть на острове, они отыскивают “лежебоку мужика”, который впоследствии все для них сделает: и пищу приготовит, и с острова вывезет домой, и платы не потребует. Но сатира писателя направлена здесь не только против генералов-эксплуататоров, но и против мужика, который покорно несет свой крест. Писатель восхищается умелым мужиком, который “суп в пригоршнях варит, силки плетет... ”, но и веревку, которой его связывают генералы, он тоже изготовил.
Кормя генералов яблоками, мужик выбирает для них спелые да румяные, а себе — кислые да гнилые. Почему, откуда такая приниженность и покорность судьбе? Писатель возмущен таким положением вещей, он видит в этом “вину не только правящего класса, но и крестьян, разрешающих закабалять себя, не поднимающихся на социальный протест, довольствующихся малым.
В сказке “Самоотверженный заяц” похожая ситуация. Заяц покорно ждет, когда сытому волку придет охота его съесть. “Добрый” волк отпускает зайца домой, проведать невесту, но с обязательным условием вернуться. И заяц возвращается, покорно ждет своего часа.
В сказке “Премудрый пескарь” Салтыков-Щедрин в аллегоричной форме высмеивает трусливого интеллигента, боящегося любых перемен, происходящих в жизни. Он старается прожить так, “...чтобы никто не заметил”. Всю жизнь пескарь и не жил фактически, а пришла неминуемая смерть, и понял он всю абсурдность своего существования, а не жизни.
Но не только обличает действительность в своих произведениях Салтыков-Щедрин. В сказке “Коняга” он размышляет о судьбах крестьянства. “Коняга” не живет и не умирает”. Как бы клеймо бесконечности стоит на его труде, как и на всем существовании крестьян.