Прослужив на Кавказе почти три года Лев Николаевич Толстой отразил свои впечатления в своих военных повестях. В рассказе «Кавказский пленник», написанном Толстым специально для детей,отразилось происшествие, случившееся с ним самим.. Лев Толстой выступал против всяких войн ,осуждал жестокость горцев, выступал против национальной розни. Поэтому писатель в рассказе написал коротко: «На Кавказе тогда война была», не уточняя, какая именно . Всем своим произведением толстой призывает читателя с уважением относиться к обычаям и традициям людей всех национальностей. Писатель утверждает, что нет «хороших» и «плохих» национальностей, а есть хорошие и плохие люди, и при этом совершенно не важно, какого цвета у них глаза, волосы и кожа…Главные герои повести "Кавказский пленник" Л.Н. Толстого - офицеры русской армии Жилин и Костылин, участвующие в войне за присоединение Кавказа к России. Попав в плен к горцам, по вине Костылина, два "брата по несчастью" ведут себя в одинаковых обстоятельствах по-разному. Жилину,как яркому представителю русского народа, противопоставлен контрастный персонаж - товарищ по полку офицер Костылин. Это грузный, трусливый, ненадёжный , нерешительный и малодушный человек . В нём нет ни преданности, ни верности. А Жилин - скромный русский офицер, «хоть не велик ростом, а удал», проявляет волю, мужество, находчивость,прямодушие и гуманность. Встретившись с Костылиным в плену, Жилин не стал держать злости на своего сослуживца, ругать, проклинать его. Это говорит о его великодушии. А во время бегства из плена даже несет его на спине, когда у Костылина заболели ноги. В плену он показал себя выносливым, смелым и решительным человеком, который никогда по доброй воле не попал бы в плен. «Не дамся же живой…», «С ними что робеть, то хуже».Писатель явно симпатизирует главному герою. Да и фамилия у него подходящая: жилистый, двужильный — так говорят о выносливом человеке.Ему не на кого было надеяться кроме себя ,поэтому намеренно указал на письме о выкупе неправильный адрес, решив, что обязательно сбежит из плена. Но, кроме хитрости, Жилин проявляет и гордость, и мужество: понимая, что его могут убить, если за него не заплатят, он все равно не боится им об этом сказать («С ними что робеть, то хуже»). И татары его за это уважают. Когда решается вопрос о выкупе, Жилин ведет переговоры, диктует условия, и при этом заботится не только о себе, но и о Костылине. В отличие от своего приятеля, Жилин не надеется на чудесное и не сидит сложа руки. Он человек деятельный и все время обдумывает, как бы из плена. В этом главное отличие этих двух людей. Один из них деятельный, работящий, верящий в то, что из любого положения можно найти выход, а второй – увалень, лентяй и трус. Жилин проявляет волю, мужество, находчивость Он не пал духом, надеялся для чего предпринял много усилий. В плену Жилин ночью рыл подкоп, а днем делал кукол для девочки Дины. Эта маленькая девочка, очевидно обделенная лаской, постоянно оставляемая без присмотра, потянулась к доброму, по-отечески относившемуся к ней Жилину. Она обаятельна, добра, по-детски наивна. К Жилину она испытывает чувство сострадания и любви. Она видела в нём настоящего доброго человека, а не врага. Дина украдкой бегает к яме, где он сидит, носит ему молоко, лепёшки и, наконец, устраивает побег. Их поймали, надели на ноги колодки и посадили в глубокую яму. Казалось бы нет. Но благодаря Дине, Жилину все же удалось сбежать. А Костылин в этот раз бежать отказался, он смирился со своей судьбой, да и состояние ему не позволяло. Вот так и бывает: тот, кто ставит перед собой цель, верит в нее и делает все, чтобы ее достигнуть, тот побеждает. А тот, у кого воли нет, кто духом слаб, того и силы оставляют.Жилин сумел прижиться во враждебной обстановке, и это ему выбраться из плена. Другого человека такой случай выбил бы из колеи, заставил бы уехать домой, но Жилин не таков. Он остался служить на Кавказе. А за Костылина через месяц дали выкуп, и он был отпущен еле живой. Что с ним было дальше, Толстой не сказал. Наверное, не посчитал нужным даже упоминать о судьбе этого никудышного человека.На мой взгляд, главная идея рассказа – научить людей не сдаваться даже в трудных обстоятельствах и ситуациях, упорно добиваться цели, быть добрыми, смелыми, храбрыми и преданными. В этом рассказе слабодушие и пассивность Костылина противопоставлены активности, стойкости и человечности Жилина. Мужество и выдержка ему бежать к своим, преодолевая все препятствия и преграды. Мне кажется, Л.Н. Толстой назвал рассказ «Кавказский пленник» потому, что только Жилин может быть примером для подражания. Автор хотел показать, как много в жизни зависит от самого человека. В одних и тех же обстоятельствах одни оказываются героями, другие недостойны называться людьми.
Роман свифта "путешествие лемиэля гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей" (travels into several remote notions of the world in four parts by lemuel gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships), изданный в 1726 г. ( перевод - 1772-1773 гг. ) нельзя отнести к традиционному жанру роману-утопии (или роману-антиутопии) , хотя в нем наличествуют черты и первого и второго вида романов, равно как и сатирико-дидактических произведений 16 в. то общее, что объединяет их - это универсальность охвата жизненных явлений, фантастическая или аллегорическая канва сюжета и типажей, использование мотивов фольклора. жанр "путешествий гулливера" нельзя вместить в какое-то одно определение. роман вмещает в себе признаки нескольких жанровых канонов (фантастика, утопия, сатира, авантюрные приключения, философская притча, аллегория, реалистическое бытописание, политический памфлет и т. д. ) и вместе с тем это одновременно тонкая пародия на эти жанры. по форме "путешествия" выглядят как описание морских путешествий, так что их можно отнести к документированным мемуарам морехода гулливера, сначала лекаря, а потом капитана, с иносказательным подтекстом и автобиографическими реминисценциями самого свифта. это личная и грустная книга. пессимизм свифта, достигающий апогея в 4-й части, в какой-то степени уравновешивается забавными и приключениями, особенно плотными в 1 и 2 частях. композиционное единство романа держится за счет: 1) четко выверенной и логически разматывающейся концепции о природе человека и общества; 2) структуры текста, базирующейся на антитезах: лилипуты - великаны, ученые - ничтожества; 3) единого героя, играющего в романе 4 отдельные роли: великана, лилипута (гомункула) , слушателя, мыслящего, - символизирующие путь созревания человека в мире; 4) внешнего морского, приключенческого обрамления; 5) иронии и тона повествования. именно в таком единстве четырех частей становится понятна идея автора об относительности всего в мире и обществе и о сущности природы человека. сжатую характеристику сущности прозы свифта дал а. уотт, написавший, что "ее точно выстроенная структура, при всей ее простоте и смысловой прозрачности, предполагает скорее аккуратное резюме, нежели полный исчерпывающий отчет об описываемых событиях" . в заключение можно слова м. левидова, наиболее точно высказавшегося о структуре и тайне романа:"торопятся, сталкиваясь друг с другом, темы, эпизоды, воспоминания, мысли, эмоции, далекие переживания, забытые, но воскресшие парадоксы, частные ненависти, случайные идиосинкразии, стремясь осуществиться, приобрести плоть и форму. единственная, неповторимая книга: книга - мир! так расшифровывается окончательная тайна "гулливера". такова эта, самая обширная, но одновременно самая личная книга, когда-либо написанная человеком. словно великан мысли и страсти писал ее. а читали - лилипуты".
Частина перша з судна сіті з приманкою, і зграя чайок злітається, «щоб хитрістю або силою добути крихти їжі». тільки одна чайка на ім’я джонатан лівінгстон здійснює свої тренувальні польоти в повній самоті. джонатан порушує всі неписані закони зграї — зависає в повітрі, літає низько над водою і розвиває величезну швидкість. він намагається довести своє вміння літати до досконалості. джонатан нехтує основним заняттям чайок — здобиччю їжі. його батьки тривожаться, адже від їхнього сина «залишилися пір’я та кістки». послухавшись умовлянь, джонатан тиждень живе, як інші чайки, але потім усвідомлює безглуздість такого існування і повертається до тренувань. весь наступний тиждень він вчиться керувати польотом на високій швидкості, проте у нього нічого не виходить. одного разу, стрімко спускаючись з величезної висоти, джонатан сильно вдаряється об воду і втрачає свідомість. прийшовши до тями, він чує голос, що говорить, що джонатан — всього лише чайка, що не народжена для швидкісних польотів. він вирішує змиритися і повернутися в стаю, але по дорозі додому знаходить рішення: швидкістю можна , зменшивши довжину крил. забувши про невдачу, він тренується і досягає успіху. вранці джонатан випадково врізається в стаю, яка саме снідала, але справляється з інням. вдень йому вдається зробити кілька фігур вищого пілотажу. увечері збирається ще одна порада зграї. найстаріший наказує джонатану вийти на середину утвореного чайками кола. це «або найбільша ганьба, або найбільша честь». той очікує похвал, адже йому вдалося те, чого до нього не робила жодна чайка. однак найстаріший примовляє джонатана до вигнання на дальні скелі за нехтування гідності і звичаї сім’ї чайок. залишок своїх днів чайка проводить на самоті. кожен день він дізнається щось нове і вчиться застосовувати свою майстерність, здобуваючи їжу. він не сумує за зграєю і проживає «довге щасливе життя». частина друга джонатан старіє. одного разу біля його крил з’являються дві сяючі, білосніжні