М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
vikapinigina
vikapinigina
08.08.2022 01:15 •  Литература

Каокй двойой смысл преобретают слова моцарта мой реквеем

👇
Ответ:
vsviridov08p06zai
vsviridov08p06zai
08.08.2022
Мой реквием он имел в веду свою сумку с нотами
4,5(28 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Korish2005
Korish2005
08.08.2022
Почти во всех произведениях м. е. салтыкова-щедрина образы угнетателей в противопоставлении угнетенному народу. яркой в этом отношении является сказка «повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» . в ней показана немощность дворян, трудолюбие и умение мужика трудиться. мужик честен, прямодушен, уверен в своих силах, сметлив, умен. он может все: сварить суп в пригоршне, переплыть шутя океан. генералы в сравнении с ним жалки и ничтожны. они трусливы, , глупы. смех над генералами - это смех над сильными мира сего, власть имущими, но пустыми и не приспособленными к жизни без слуг и холопов. смех над мужиком - это совсем другой смех. в этой повести - это добродушный смех, потому что мужик отстоял своё достоинство перед лицом двух, фактически, угнетателей. с сатирически выразительных средств салтыкова-щедрина бичует пороки класса власть имущих, но в целом, в масштабах всей страны смех писателя горек: ему больно видеть пассивность и врожденное холопство народа. и. с. тургенев писал: «я видел, как слушатели корчились от смеха при чтении некоторых очерков салтыкова. … " изображая народ, салтыков-щедрин сочувствует ему и одновременно осуждает его за долготерпение и безропотность. он уподобляет его «рою» трудолюбивых пчел, живущих бессознательной стадной жизнью. « мякинный вихрь, и рой мужиков вымело прочь из поместья» . это «смех сквозь слезы»    
4,8(37 оценок)
Ответ:
Dodoso
Dodoso
08.08.2022
В «Детстве» , как известно, очень много автобиографического. Большая часть содержания повести связана с изображением жизни и быта обитателей дворянской усадьбы, чьи образы во многом раскрываются через особенности их речи. В первых главах повести изображен один день из жизни типичной русской дворянской усадьбы глазами главного героя, десятилетнего Николеньки Иртеньева. Перед нами предстает история целой семьи, выраженная через воспоминания, описанные в тексте повести события, диалоги и внутренний монолог главного героя. В связи с этим особое значение приобретают речевые характеристики героев. Они сильно отличаются друг от друга в зависимости от возраста, национальной принадлежности, происхождения и социального положения того или иного персонажа.

Карл Иванович Мауер, учитель детей Иртеньевых (реальный прообраз - учитель Л. Н. Толстого немец Рессель) , maman, отец, приказчик Яков, няня Наталья Савишна и юродивый Гриша, - это далеко не весь перечень встречающихся в повести лиц, но, как представляется, наиболее интересный для нашего анализа.

Повествование начинается с главы «Учитель Карл Иваныч» . В первой главе его общение с детьми происходит исключительно на немецком языке. Николенька также отвечает ему на немецком: «Ach, lassen Sie, Карл Иваныч» 1. Но при этом обращаем внимание, что все мысли Николеньки выражаются на русском языке: «Положим, - думал я, - я маленький, но зачем он тревожит меня? Отчего он не бьет мух около Володиной постели? вон их сколько! Нет, - Володя старше меня; а я меньше всех: оттого он меня и мучит…» 2

В первой главе мы встречаем также упоминание о приятельских отношениях Карла Иваныча и дядьки Николая, приставленного к детям, а в четвертой главе «Классы» Толстой дает диалог учителя и дядьки, который естественно происходит уже на русском языке. Учитель расстроен новостью о возможном отказе от его услуг. Дядька Николай испытывает несомненное уважение к немцу, пытаясь встать, когда тот входит к нему в комнату: «Должно быть, Николай хотел встать, потому что Карл Иваныч сказал: «Сиди, Николай! » – и вслед за этим затворил дверь» 3. Николай понимает состояние своего приятеля, старается выслушать его, не перебивая, лишь единожды выражая свое отношение к детскому обучению: «Как же еще учиться, кажется, - сказал Николай, положив шило и протягивая обеими руками дратвы» 4. Свою же истинную реакцию он выражает скорее невербальными утвердительно кивая головой. Сомнение выражается иначе: «Николай поднял голову и посмотрел на Карла Иваныча так, будто желая удостовериться, действительно ли может он найти кусок хлеба, - но ничего не сказал» 5. Речь же учителя при этом более похожа на монолог, подкрепленный риторическими вопросами. Он скорее желает выговориться перед дядькой. Приведем несколько примеров: «Сколько ни делай добра людям, как ни будь привязан, видно, благодарности нельзя ожидать, Николай? – говорил Карл Иваныч с чувством…

- Да, теперь я не нужен стал, меня и надо прогнать; а где обещания? где благодарность? Наталью Николаевну я уважаю и люблю, Николай, - сказал он, прикладывая руку к груди, - да что она?. . ее воля в этом доме все равно, что вот это, - при этом он с выразительным жестом кинул на пол обрезок кожи» 6.

Мы ясно видим, что разговорным языком на бытовом уровне учитель владеет достаточно свободно, но этого нельзя сказать о его письменной речи. Явно бросается в глаза незнание грамматики и орфографии. В короткой записке отцу Николеньки прослеживается ряд несогласованных словосочетаний и ошибок в падежных окончаниях, чувствуется незнание родовых форм:
4,4(60 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ