Шпекин - С готовностью дает Хлестакову денег сразу после его "Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?", ответив ему: "Почему же? почту за величайшее счастие. Вот-с, извольте. От души готов служить."
Лука Лукич - Вынимает и подает, дрожа, ассигнации на Хлестакова: "Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?." Лука Лукич счастлив и спешно удаляется: "Ну, слава Богу! авось не заглянет в классы!"
Земляника Артемий Филиппович - не собирается давать взятку и "раскланивается с тем, чтобы уйти", но Хлестаков сам спрашивает: "Нет ли у вас денег взаймы — рублей четыреста?"
Бобчинский и Добчинский - не хотят давать деньги, у них попросту как всегда пустые карманы, но Хлестаков без всяких церемоний требует у них тысячу рублей: "(Вдруг и отрывисто.) Денег нет у вас? (громко и скоро). Взаймы рублей тысячу." Мнимый ревизор получает только 65 рублей и визитёры уходят со словами: "Извините, что так утрудили вас своим присутствием."
Лишь связанные в предложения слова приобретают смысловое значение. Об этом рассуждал Ф.И.Буслаев, который писал : «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки.»
Чтобы доказать мои суждения, братимся к тексту. Во-первых, автор использовал слово "старушки". В нем суффикс –ушк- означает вежливое отношение к старушкам. В предложениях 1-2 автор называет мальчика двумя Леня и Ленька. Мальчика все называли Ленька, а автор называет его по-взрослому,чтобы он казался таким в наших глазах. Во-вторых, в предложении 9 автор использует глагол во мн. ч. Такая форма используется,когда человек обращается к другому с уважением.
Таким образом,подводя итог, я могу сказать,что прав был Ф. И. Буслаев утверждавший,что слова находят свой смысл только входя в предложение или текст.