1. алебарда — топорик на древке, заканчивающемся копьем; вооружение полицейского-будочника.
2. аплике — дешевый металл, покрытый золотом или серебром.
3. ванька — извозчик с плохой лошадью.
4. вист — неазартная (коммерческая) игра.
5. вицмундир — форменный фрак гражданских чиновников.
6. всуе — напрасно, бесполезно.
7. демикотоновый — из плотной хлопчато-бумажной ткани.
8. департамент — отдел в министерстве или в управлении министерства.
9. десть — мера счета писчей бумаги — 24 листа.
10. капитан-исправник — начальник полиции в уезде.
11. капот — женское платье или верхняя одежда свободного покроя.
12. квартальный офицер (надзиратель) — полицейский чиновник, ведающий кварталом (участком).
13. козлы — возвышение над повозкой для кучера.
14. коленкор — небогатая хлопчато-бумажная ткань для белья или подкладки.
15. онучи — портянки, обмотки.
16. присутственное место (присутствие) — правительственное учреждение.
17. пряжка в петлицу — знак отличия беспорочной службы (начиная с 15 лет).
18. сенат — высший правительственный орган (судебный и надзорный).
19. серпянка — легкая ткань вроде марли.
20. сивуха — плохо очищенная водка.
21. статский советник — чин V класса по Табели о рангах.
22. столоначальник — управляющий отделом в учреждении.
23. стремешка — штрипка — полоска тесьмы внизу панталон.
24. титулярный советник — чин IX класса.
25. фаворит — любимец.
26. фалды — удлиненные задние концы фрака или мундира.
27. фризовый — из грубой ворсистой ткани.
28. Частный (пристав) — начальник полицейской части в городе.
29. чубук — стержень курительной трубки.
30. чухонец (ка) — полупрезрительное название финнов и эстонцев в Петербурге.
31. шафран — зд. растение оранжевого цвета.
32. шурин — брат жены.
33. эспаньолка — коротка остроконечная бородка.
Петя Зубов
Объяснение:
Петя Зубов, герой "Сказки о потерянном времени" Евгения Шварца, ленивый и легкомысленный мальчишка. Учиться он не любит, ему нравится тратить жизнь на всякие пустяки. Но Петя не стал бы главным действующим лицом этой истории, если бы был просто безнадёжным лодырем. Когда злые волшебники крадут у него и других юных прогульщиков их время, превращая в старичков, именно Зубов проявляет чудеса смелости и изобретательности, чтобы себя и друзей по несчастью. Ему удаётся выяснить, что произошло, найти остальных заколдованных детей и в последнюю минуту сорвать планы злодеев.
падает листва.
птицы улетают
в тёплые края.
вот уж холод рядом,
погулять нельзя.
и зима настала,
до весны: "пока"