М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
лорглролрл
лорглролрл
10.12.2022 13:09 •  Литература

Найдите полный текст стихотворного переложения новеллы, исполненного в. а. жуковским. прочитайте его, сравните с прозаическим переводом новеллы. в чём различие характеров персонажей в стихотворном и прозаическом переводах? какие выражения авторского отношения к персонажу использует поэт и прозаик? подготовьте развёрнутый ответ на эти вопросы.

👇
Ответ:
 Новелла  Мериме "Маттео Фальконе"  в прозаическом переводе и стихотворном переложении Жуковского повторяют сюжет оригинала Мериме ,все события сохранены в хронологическом порядке. Персонажи тоже совпадают,их действия аналогичны ,одинаков и трагический финал.  "Переводчик в прозе – раб, а в поэзии – соперник." Слова поэта В. А. Жуковского очень точно отражают разницу перевода в прозе и стихотворной форме.Проза точно описывает характеры персонажей,как в оригинале,в прозаической форме проще передать эмоциональное состояние,описать драматизм и переживания персонажей.В стихотворном переложении труднее передать драматизм и накал страстей,поэтому поэтому поэт уменьшает возраст сына,делая его совсем мальчишкой,а возраст беглеца увеличивает,делая его стариком,увеличивая трагизм за счёт возрастного контраста персонажей.Персонаж отца более демоничен у Жуковского,гневный и беспощадный,он во мать о родстве с сыном,ставя под вопрос родство с предателем.Преувеличивая желание получить часы,поэт использует гиперболу и причиной предательства становится жадность мальчика,а в прозе он лишь поддался искушению. 
   Отношения к персонажам поэт передаёт за счёт ярких сравнений,использует метафорические эпитеты,показывающие отношение автора к герою.Портреты персонажей дают полную характеристику,отношения автора к ним.
   В прозаическом варианте подробно описываются портреты,характеры героев и события.За счёт описания передаётся и авторское отношение,важную роль играют художественные детали.
4,8(1 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
darunaivastcyk123
darunaivastcyk123
10.12.2022
тихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Листок» рассказывает о душевных исканиях человека в чуждом для него обществе. Он одинок, и кажется лишним в этом мире. Поэт использовал аллегорию, рассказывал о скитании лирического героя стихотворения, описывал природу. От родной ветки оторвался вовсе не листок – а сам поэт, который живёт и ищет в чужом для него мире. Он очень одинок, при этом умён, мудр.

Лирический герой стихотворения Лермонтова «Листок» очень сильно тоскует, его гнетёт собственное одиночество и безразличие к нему окружающих людей. Тема «лишнего человека» неоднократно проявлялась в творчестве поэта. Очень часто он показывал одиночество и отчуждённость Поэта. И стихотворение Лермонтова «Листок» , на мой взгляд, стоит на одной полке с другими произведениями автора – «Пророк» , «Поэт» , «Белеет парус одинокий… » и многими другими.

Лирический герой стихотворения «Листок» оторвался от дуба. И поэт недаром взял именно это дерево – ведь он «вырос в отчизне сурово» . Главным в сюжетной линии этого произведения является противопоставление дубового листка и листьев чинары. Какая огромная пропасть между ними! И её никогда не получится преодолеть! И на фоне благополучной жизни чинары, горесть и трудности дубового листка кажутся ещё более тяжёлыми, печальными и трагичными.

Мне кажется, что в своё стихотворение «Листок» Лермонтов внёс немало моментов из собственной жизни. Мотив жизни изгнанника, одиночество. Это произведение очень грустное и печальное, но, тем не менее, моё самоё любимое в творчестве Михаила Юрьевича Лермонтова.
4,4(98 оценок)
Ответ:
Гaяз
Гaяз
10.12.2022
Жила-была семья числительных. Все её члены много работали: всегда при счете. Только собирательные числительные не могли найти себе занятия. А они так хотели попасть в предложение!
Однажды числительное Три уехало в отпуск, и ученик не смог сосчитать медвежат на картинке. Тут ему на поспешило собирательное числительное Трое. Мальчик сосчитал: "На картинке трое медвежат". Возвратилось числительное Три домой и говорит:
тебе, Трое, что ты меня заменило.
- А можно я буду работать в предложениях вместе с тобой? - спросило Трое.
- Конечно. Ты и твои братья могут заменять числительные, стоящие рядом с существительными , которые употребляются только во множественном числе, - ответило Три.
- И всё?! - расстроилось Трое.
- Нет, ещё вы можете употребляться рядом с существительными, обозначающими лиц мужского пола, детей и детёнышей животных,- ободрило его Три.
- Вот здорово! - воскликнуло Трое. - Мы так рады, что и нам нашлась работа! Будем рады людям

2вариант

Однажды прогуливались по парку числительное восемь, две пятых, трое. Вдруг трое говорит: «Ребята, мы ведь с вами разные, а относимся к одной группе - числительные, что это такое? " Узнала об этих словах вся страна и согласилась с ними. Решили они наградить званием короля того, кто разделит числительные на три группы. Первым справился ноль, вот что он сделал: количественные числительные могут обозначать: а) целые числа (восемь конфет, пятнадцать человек) , б) дробные числа (две пятых пути, семь восьмых всей массы) в) несколько предметов как одно целое (трое щенят, семеро учеников) - это собирательные.

Правило всем жителям понравилось, вот так ноль стал королем.
4,8(50 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ