"Мужичину" он высмеивает. Неотесанность, грубость, тупость и услужливость - как бы главные черты мужика по мнению генералов. Смех скорее веселый, хотя есть немного злобы, как по-моему. Само произведение, конечно, высмеивает генералов и их глупость, неблагодарность, бес Надеюсь Если что, спрашивайте)
Фольклор-устное народное творчество. Народное творчество, зародившееся глубоко в древности, — историческая основа всей мировой художественной культуры, источник национальных художественных традиций выражения народного самосознания. Некоторые исследователи относят к народному творчеству также все виды непрофессионального искусства (самодеятельное искусство, в том численародные театры).
Точное определение термина «фольклор» затруднительно, так как эта форма народного творчества не является неизменной и закостенелой. Фольклор постоянно находится в процессе развития и эволюции.
Термин «фольклор» (англ. folk-lore — «народная мудрость») впервые был введён английским учёным Уильямом Томсом (англ. William Thoms) в 1846 году для обозначения как художественной (предания, танцы, музыка и так далее), так и материальной (жильё, утварь, одежда) культуры народа.
2.С нашествием Батыя и разорением Рязани в 1237 году связано два выдающихся художественных образа, созданных гением народа, – Евпатия Коловрата и Авдотьи Рязаночки. Но если легенда (а по некоторым предположениям – песня, былина) о подвиге рязанского богатыря Евпатия Коловрата дошла до нас в составе древнерусской «Повести о разорении Рязани Батыем в 1237 году» , то легенда (а быть может, и быль) об Авдотье Рязаночке сохранилась в устной песенной традиции, ее сберегла и пронесла сквозь века народная память. По своим жанровым признакам, равно как и по содержанию, «Авдотья Рязаночка» может быть отнесена как к (она сюжетна) , былинам (она «сказывалась» как былина) , так и к историческим песням (она исторична по своей сути, хотя конкретные исторические реалии в ней не сохранились) . Но главное ее достоинство состоит в том, что именно в этом произведении устного народного творчества создан героический образ русской женщины. И если Ярославну «Слова о полку Игореве» называют рядом с именами женских образов мировой литературы, то Авдотью Рязаночку мы можем назвать рядом с Ярославной. Одну из песен об Авдотье Рязаночке 13 августа 1871 года записал на Кенозере А. Ф. Гильфердинг от шестидесятипятилетнего крестьянина Ивана Михайловича Лядкова. Известна «Авдотья Рязаночка» и в переложении замечательного русского писателя Бориса Шергина.
Надеюсь Если что, спрашивайте)