а) Главные герои басни – представители животного мира, названия животных пишутся с большой буквы, таким образом автор проводит параллель с миром людей и прибегает к такому приему, как олицетворение. б) В названии басни чаще всего заключено противопоставление, отсюда четкое деление героев на положительных и отрицательных. в) Автор не описывает персонажей, потому что сам персонаж говорящий и излишняя характеристика не требуется, это настраивает читателя на определенное развитие сюжета и формирует у него определенный читательский горизонт ожидания, поэтому уже в начале произведения читатель отдает свои симпатии какому-либо персонажу г) Язык басен прост и близок к разговорному, таким образом автор делает басню доступной широкому кругу читателей. д) В басне используется такой художественный троп, как аллегория. Такой язык басен в литературоведении был назван «эзопов язык» (по имени родоначальника басни древнегреческого философа Эзопа). е) В начале произведения либо в конце обязательна мораль, которая оформляется либо как вывод автора и, следовательно, стоит особняком от самого текста басни, либо мораль заключена в словах одного из персонажей.
Повесть о Петре и Февронии Муромских Архангельская А. В. Повесть о Петре и Февронии Муромских написана выходцем из Пскова, протопопом дворцового собора в Москве, а впоследствии монахом Ермолаем-Еразмом для Великих Четьих-Миней митрополита Макария. Однако этот текст не был включен в свод, т. к. по целому ряду признаков резко отличался от классической житийной традиции. Биографические сведения о Ермолае-Еразме весьма скудны. Известно, что в середине XVI в. он приехал в Москву из Пскова и был протопопом дворцового собора в Москве, к началу 60-х гг. постригся в монахи (под именем Еразма) и, возможно, покинул столицу. Ермолай-Еразм отдал дань публицистической литературе, чрезвычайно активно развивающейся в XVI столетии. Здесь его наиболее значительным произведением стал трактат Благохотящим царям правительница и землемерие, в котором проводится мысль о крестьянстве как основе общества и предлагается твердо определить размеры крестьянских оброков и оградить крестьян от притеснений государственных землемеров и сборщиков, что должно было, с точки зрения автора, привести к уменьшению крестьянских волнений. Наряду с публицистическими памятниками Ермолай-Еразм создавал и агиографические - Повесть о рязанском епископе Василии и Повесть о Петре и Февронии. Последний из этих текстов и будет предметом нашего пристального внимания. Целый ряд сюжетных моментов роднит Повесть о Петре и Февронии с разными типами народной волшебной сказки. Начальный фрагмент повести напоминает о змеборческих мотивах: князь Петр освобождает жену своего брата Павла от змея-оборотня при Агрикова меча. Появление крестьянской девушки Февронии, исцелившей Петра от струпьев, которыми покрылось его тело от брызнувшей на него крови змея, вводит в повествование традицию сказок о мудрой деве, поражающей своей смекалкой окружающих. Как и княгиня Ольга Повести временных лет (образ которой также восходит к сказочной мудрой деве) , Феврония загадывает загадки, указывая слуге...
я был на море
я плавал
я загорал