Согласно определениям, пословица – это сжатое, общеупотребительное, нравоучительное изречение. Пословица представляет собой предложение, несущее практическое указание, житейскую мудрость. Пословицу часто сравнивают с афоризмом, но в отличие от последнего, пословица содержит народные слова, обладает простой структурой и не принадлежит конкретному автору. Из-за последнего, изречения Гете, которые по его мнению должны были стать пословицами, пословицами не стали. Отличительная черта пословицы – законченное умозаключение. Часто употребительными примерами пословиц являются следующие: «Без труда не выловишь и рыбку из пруда», «Краткость – сестра таланта» и многие другие.
Поговорка – образное выражение какого-либо явления в жизни. Как и пословица, поговорка является общеупотребительной, содержит повседневные слова, пишется на простом народном языке. Главное отличие поговорки – это отсутствие законченного суждения. Поговорка является лишь частью предложения и представляет собой устоявшуюся фразу или словосочетание. Цель поговорок не нравоучение, в отличие от пословицы, а придание яркого окраса предложению. Часто для придания большей эмоциональность предложению мы говорим «кот наплакал», «бить баклуши», «ломать голову», «сорить деньгами», «делать из мухи слона» и т.д. Поговорку в предложении можно заменить словами без яркой окраски.
Форма пословиц обычно несвободная, складная, мерная, что достигается благодаря разным приемам, например, таким как ритм, аллитерация, параллелизм, рифма. Для поговорки данные приемы не характерны, так как она не является законченным предложением. Пословица по сравнению с поговоркой обычно отличается двучленностью, как логическое предложение. Поговорка является одной частью суждения.
Обычно пословицы называют кладезем народной мудрости, а поговорки – украшением мысли и речи. Но, в речи бывает и так, что пословица становится поговоркой и наоборот, например, «сваливать с больной головы на здоровую» – поговорка, а «сваливать с больной головы на здоровую не накладно» – пословица. (пример В. Даля).
Выводы:
Пословица является целым предложением, содержащим в себе нравоучение, мудрость. Поговорка является частью предложения и обычно представляет собой ярко окрашенное словосочетание (отношение к высказываемому).Пословицы и поговорки пишутся простым, народным языком, без применения сложных терминов.Пословицы представляют собой непоколебимые истины.У пословиц нет автора. Пословица становится пословицей только тогда, когда она потеряла автора и стала элементом народной речи.Многие пословицы состоят из двух рифмующихся частей.
Это стихи поздней Ахматовой, которая от любовной лирики (здесь ей не было равных!), переходит к новой теме - теме родины, религии, профессии, народа, с которым она готова разделить все тяготы. В "Победе" нет пафосного патриотизма, нет клятвенных заверений в любви к родине. Есть иное, то, что важнее для поэта, вера в свой народ, который вершит историю своей страны, который обязательно победит. "Победа" написана весной 1945 года. Три части в стихотворении. Первая - о победе под Москвой "...И могучие Деды-Морозы с нами сомкнутым строем идут". Вторая о моряке, "Что плавал в набитых смертью морях...". Чувства никому неизвестного моряка схожи с чувствами, которые испытали другие люди и сама Ахматова, узнав о Победе: "Заплакал и шапку снял моряк". Ни победных возгласов, ни громких слов, просто заплакал и снял шапку в память о погибших. И третья часть - ПРАЗДНИК. Поэт призывает всех матерей поднять высоко детей, " от тысячи тысяч смертей". В стихотворении "Родная земля" тема родины звучит иначе. С первой строфы автор говорит об отнюдь не благоговейном отношении к родной земле. Стихи о ней не сочиняем, на груди в ладанках не носим, но и "предметом купли и продажи" не делаем. Эти строки очень созвучны эпиграфу "И в мире нет людей бесслезней, надменнее и проще нас". Эпиграф взят из стихотворения Ахматовой "Не с теми я, кто бросил землю". В этом стихотворении связь с землей не на духовном уровне, а на физическом. Мы - часть земли и неизбежно уйдем в нее, "оттого и зовем так свободно - своею". Родная земля та, в которой корни наши.
Это стихи поздней Ахматовой, которая от любовной лирики (здесь ей не было равных!), переходит к новой теме - теме родины, религии, профессии, народа, с которым она готова разделить все тяготы. В "Победе" нет пафосного патриотизма, нет клятвенных заверений в любви к родине. Есть иное, то, что важнее для поэта, вера в свой народ, который вершит историю своей страны, который обязательно победит. "Победа" написана весной 1945 года. Три части в стихотворении. Первая - о победе под Москвой "...И могучие Деды-Морозы с нами сомкнутым строем идут". Вторая о моряке, "Что плавал в набитых смертью морях...". Чувства никому неизвестного моряка схожи с чувствами, которые испытали другие люди и сама Ахматова, узнав о Победе: "Заплакал и шапку снял моряк". Ни победных возгласов, ни громких слов, просто заплакал и снял шапку в память о погибших. И третья часть - ПРАЗДНИК. Поэт призывает всех матерей поднять высоко детей, " от тысячи тысяч смертей". В стихотворении "Родная земля" тема родины звучит иначе. С первой строфы автор говорит об отнюдь не благоговейном отношении к родной земле. Стихи о ней не сочиняем, на груди в ладанках не носим, но и "предметом купли и продажи" не делаем. Эти строки очень созвучны эпиграфу "И в мире нет людей бесслезней, надменнее и проще нас". Эпиграф взят из стихотворения Ахматовой "Не с теми я, кто бросил землю". В этом стихотворении связь с землей не на духовном уровне, а на физическом. Мы - часть земли и неизбежно уйдем в нее, "оттого и зовем так свободно - своею". Родная земля та, в которой корни наши.
Согласно определениям, пословица – это сжатое, общеупотребительное, нравоучительное изречение. Пословица представляет собой предложение, несущее практическое указание, житейскую мудрость. Пословицу часто сравнивают с афоризмом, но в отличие от последнего, пословица содержит народные слова, обладает простой структурой и не принадлежит конкретному автору. Из-за последнего, изречения Гете, которые по его мнению должны были стать пословицами, пословицами не стали. Отличительная черта пословицы – законченное умозаключение. Часто употребительными примерами пословиц являются следующие: «Без труда не выловишь и рыбку из пруда», «Краткость – сестра таланта» и многие другие.
Поговорка – образное выражение какого-либо явления в жизни. Как и пословица, поговорка является общеупотребительной, содержит повседневные слова, пишется на простом народном языке. Главное отличие поговорки – это отсутствие законченного суждения. Поговорка является лишь частью предложения и представляет собой устоявшуюся фразу или словосочетание. Цель поговорок не нравоучение, в отличие от пословицы, а придание яркого окраса предложению. Часто для придания большей эмоциональность предложению мы говорим «кот наплакал», «бить баклуши», «ломать голову», «сорить деньгами», «делать из мухи слона» и т.д. Поговорку в предложении можно заменить словами без яркой окраски.
Форма пословиц обычно несвободная, складная, мерная, что достигается благодаря разным приемам, например, таким как ритм, аллитерация, параллелизм, рифма. Для поговорки данные приемы не характерны, так как она не является законченным предложением. Пословица по сравнению с поговоркой обычно отличается двучленностью, как логическое предложение. Поговорка является одной частью суждения.
Обычно пословицы называют кладезем народной мудрости, а поговорки – украшением мысли и речи. Но, в речи бывает и так, что пословица становится поговоркой и наоборот, например, «сваливать с больной головы на здоровую» – поговорка, а «сваливать с больной головы на здоровую не накладно» – пословица. (пример В. Даля).
Выводы:
Пословица является целым предложением, содержащим в себе нравоучение, мудрость. Поговорка является частью предложения и обычно представляет собой ярко окрашенное словосочетание (отношение к высказываемому).Пословицы и поговорки пишутся простым, народным языком, без применения сложных терминов.Пословицы представляют собой непоколебимые истины.У пословиц нет автора. Пословица становится пословицей только тогда, когда она потеряла автора и стала элементом народной речи.Многие пословицы состоят из двух рифмующихся частей.