М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
великан007
великан007
22.05.2022 03:56 •  Литература

Что вызвало слезы у рассказчика из главы "любани"

👇
Ответ:
nazarushka
nazarushka
22.05.2022
Ему стало жалко крестьянина. ведь у того не было ни каких прав. и помещик мог с ним сделать что хотел. и он задумался над жизнью своих крестьян
4,6(3 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Маришка1231
Маришка1231
22.05.2022

незачто

Объяснение:

Эта случайность нам показалась знаменательною; сближение двух названных нами произведений навело нас на целый ряд мыслей. Мы просим позволения поделиться с вами этими мыслями и заранее рассчитываем на вашу снисходительность. «Кто хочет понять поэта, должен вступить в его область», — сказал Гете; — прозаик лишен всяких прав на подобное требование; но он может надеяться, что его читатели — или слушатели — захотят сопутствовать ему в его странствованиях, в его изысканиях.

Некоторые из наших воззрений, быть может, поразят вас, мм. гг., своею необычностью; но в том и состоит особенное преимущество великих поэтических произведении, которым гений их творцов вдохнул не-умирающую жизнь, что воззрения на них, как и на жизнь вообще, могут быть бесконечно разнообразны, даже противоречащи — и в то же время одинаково справедливы. Сколько комментариев уже было написано на «Гамлета» и сколько их еще предвидится впереди! К каким различным заключениям приводило изучение этого поистине неисчерпаемого типа! — «Дон-Кихот», по самому свойству своей задачи, по истинно великолепной ясности рассказа, как бы озаренного солнцем юга, подает меньше повода к толкованиям. Но, к сожалению, мы, русские, не имеем хорошего перевода «Дон-Кихота»; большая часть из нас сохранила о нем довольно неопределенные воспоминания; под словом «Дон-Кихот» мы часто подразумеваем просто шута, — слово «донкихотство» у нас равносильно с словом: нелепость, — между тем как в донкихотстве нам следовало бы признать высокое начало самопожертвования, только схваченное с комической стороны. Хороший перевод «Дон-Кихота» был бы истинной заслугой перед публикой, и всеобщая благодарность ждет того писателя, который передаст нам это единственное творение во всей его красоте. Но возвратимся к предмета нашей беседы.

Мы сказали, что одновременное появление «Дон-Кихота» и «Гамлета» нам показалось знаменательным. Нам показалось, что в этих двух типах воплощены две коренные, противоположные особенности человеческой природы — оба конца той оси, на которой она вертится. Нам показалось, что все люди принадлежат более или менее к одному из этих двух типов; что почти каждый из нас сбивается либо на Дон-Кихота, либо на Гамлета. Правда, в наше время Гамлетов стало гораздо более, чем Дон-Кихотов; но и Дон-Кихоты не перевелись.

4,4(11 оценок)
Ответ:
irinasid
irinasid
22.05.2022

ответ:

объяснение:

основной идеей комедии а. с. грибоедова «горе от ума» является противопоставление кре­постническому строю прогрессивных революци­онных идей декабристов. но проблемы, затрону­тые в произведении, намного шире, глубже и многостороннее. они касаются нравственного, духовного развития общества, моральных, обще­человеческих ценностей.

уже само название пьесы — «горе от ума» — говорит о том, что в ней важная роль отведена вопросу «ума», или учения, знания, образования. этой темы, так или иначе, касаются все персона­жи. размышляя о том, что есть ум, что разумно, что истинно, автор показывает две точки зрения: чацкого, для которого высшая ценность — «ум, алчущий познаний», и фамусова, придержива­ющегося мнения, что «ученье — вот чума, уче­ность — вот причина, что нынче пуще, чем ког­да, безумных развелось людей, и дел, и мнений». подлинному уму фамусовское общество стремит­ся противопоставить другие ценности: фаму­сов — устои крепостнического дворянства, софья — сентиментальную чувствительность, молча­лин — заветы служебной иерархии, скалозуб — железную дисциплину. при этом все они пуска­ются в рассуждения об уме, восхваляют его как благонравие, как «умение жить».

4,7(56 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ