в королевстве жил-был король _ великий. долго жил, не тужил, да только услышал он про чудо-рыбу. сказывают, будто рыба эта такая огромная, что умещается на ней целая деревня. интересно стало _ королю великому, простился он с матушкой и батюшкой, сел на доброго коня, да и отправился в путь. долго ли, коротко ли скакал _, да прискакал он к самому синему морю. море расстилается перед ним вдаль, гладкое прегладкое, как волшебное зеркальце, которое у василисы премудрой есть. залюбовался _, да только чудо - рыбы не видно было. опечалился наш король, думал, обманули его, хотел было назад повернуть, да увидел мужичка. окликнул его _ великий, да и спрашивает: ”так и так, дескать, есть ли тут рыба огромная, на которой деревня есть целая? ” а мужичок отвечает: “бывает тут такая, вот только сейчас рыба в бескрайний океан ушла – кормиться. вишь, море спокойно. а вот забурлит синее море, поднимутся волны, знай – плывёт огромная рыба”. послушался _ - король и стал ждать. ждал он, ждал, да только рыба не показывается никак. опечалился король наш, думал, обманул его мужичок, только уходить собрался, как вдруг забурлило, зашумело море синее, поднялись волны могучие – быстро, как вихрь плывёт чудо-рыба. успокоилось море, улеглись волны – приплыла рыба на своё место. как увидел _ – великий чудо-рыбу, чуть с коня не упал. огромна та рыба, так огромна, что на ней целая деревня есть. и храм, и поля, и дома. вон на поляне красны девицы в нарядных платьях, хоровод водят, по дороге телега едет, на хвосте чудо - рыбы горы высокие, а на плавнике лес дремучий. подивился _ – корону свою поправил, да и поехал домой. долго ли, коротко ли ехал, да только встречали его матушка с батюшкой, слушали его, да дивились чудо - рыбе.
_= вставь своё имя
Молодого старшего лейтенанта Гальцева, временно исполняющего обязанности командира батальона, разбудили среди ночи. Возле берега задержан мальчишка лет двенадцати, весь мокрый и дрожащий от холода. На строгие вопросы Гальцева мальчик отвечает только, что его фамилия Бондарев, и требует немедленно сообщить о своём прибытии в штаб. Но Гальцев, не сразу поверив, докладывает о мальчике, лишь когда тот верно называет фамилии штабных офицеров. Подполковник Грязнов действительно подтверждает: «Это наш парень», ему нужно «создать все условия» и «обращаться поделикатнее». Как и было приказано, Гальцев даёт мальчику бумагу и чернила. Тот высыпает на стол и сосредоточенно подсчитывает зёрнышки и хвойные иглы. Полученные данные отправляются в штаб. Гальцев чувствует себя виноватым за то, что кричал на мальчика, теперь он готов ухаживать за ним.
Приезжает Холин, рослый красавец и шутник лет двадцати семи. Иван (так зовут мальчика) рассказывает другу о том, как не мог из-за немцев подойти к ожидавшей его лодке и как с трудом переплывал холодный Днепр на бревне. На форме, привезённой Ивану Холиным, орден Отечественной войны и медаль «За отвагу». После совместной трапезы Холин и мальчик уезжают.
Спустя некоторое время Гальцев вновь встречается с Иваном. Сначала в батальоне появляется тихий и скромный старшина Катасоныч. С наблюдательных пунктов он «смотрит немца», целые сутки проводя у стереотрубы. Затем Холин вместе с Гальцевым осматривает местность и траншеи. Немцы на другой стороне Днепра постоянно держат наш берег под прицелом. Гальцев должен «оказывать всяческое содействие» Холину, но ему не хочется «бегать» за ним. Гальцев занимается своими делами, проверяет работу нового фельдшера, стараясь не обращать внимания на то, что перед ним красивая молодая женщина.
Приехавший Иван неожиданно дружелюбен и разговорчив. Сегодня ночью ему предстоит переправа в немецкий тыл, но он и не думает спать, а читает журналы, ест леденцы. Мальчик восхищён финкой Гальцева, но тот не может подарить Ивану нож — ведь это память о его погибшем лучшем друге. Наконец Гальцев подробнее узнаёт о судьбе Ивана Буслова (это настоящая фамилия мальчика). Родом он из Гомеля. В войну погибли его отец и сестрёнка. Ивану пришлось пережить многое: он был и в партизанах, и в Тростянце — в лагере смерти. Подполковник Грязнов уговаривал Ивана поехать в Суворовское училище, но тот хочет только воевать и мстить. Холин «даже не думал, что ребёнок может так ненавидеть...». А когда Ивана решили не посылать на задание, он ушёл сам. То, что может сделать этот мальчик, и взрослым разведчикам редко удаётся. Решено, что, если после войны не отыщется мать Ивана, его усыновят Катасоныч или подполковник.
Холин говорит, что Катасоныча неожиданно вызвали в дивизию. Иван по-детски обижен: почему тот не зашёл попрощаться? На самом деле Катасоныч только что был убит. Теперь третьим будет Гальцев. Конечно, это нарушение, но Гальцев, и до того просивший взять его в разведку, решается. Тщательно подготовившись, Холин, Иван и Гальцев отправляются на операцию. Переплыв реку, они прячут лодку. Теперь мальчику предстоит нелёгкая и очень рискованная задача: незаметно пройти в тылу немцев пятьдесят километров. На всякий случай он одет как «бездомный отрёпыш». Страхуя Ивана, Холин и Гальцев около часа проводят в засаде, а затем возвращаются назад.
Гальцев заказывает для Ивана точно такую же финку, как та, что ему понравилась. Через некоторое время встретившись с Грязновым, Гальцев, уже утверждённый в должности командира батальона, просит передать нож мальчику. Но оказывается, что, когда Ивана окончательно решили отправить в училище, он самовольно ушёл. Грязнов неохотно говорит о мальчике: чем меньше людей знает о «закордонниках», тем дольше они живут.
Но Гальцев не может забыть о маленьком разведчике. После тяжёлого ранения он попадает в Берлин для захвата немецких архивов. В найденных документах тайной полевой полиции Гальцев вдруг обнаруживает фото со знакомым скуластым лицом и широко расставленными глазами. В донесении сказано, что в декабре 1943 г. после яростного сопротивления был задержан «Иван», наблюдавший за движением немецких эшелонов в запретной зоне. После допросов, на которых мальчик «держался вызывающе», он был расстрелян.